プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturienti
ngokuba ukumkani wehlabathi lonke nguthixo; mbetheleni ngeyokuqiqa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nusquam enim angelos adprehendit sed semen abrahae adprehendi
kuba ndithi, akathabatheli kuye zithunywa; uthabathela kuye imbewu ka-abraham.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempesta
kumthabatha njengamanzi ukukhwankqa, simbe ebusuku isaqhwithi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
qui adprehendit sapientes in astutia eorum et consilium pravorum dissipa
ubambisa izilumko kubuqhophololo bazo, iqhinga labanobuqokolo lingxamiseke ke.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cumque obtulisset ei cibum adprehendit eam et ait veni cuba mecum soror me
wazisondeza kuye ukuba adle. wesuka yena, wambamba, wathi kuye, yiza, ulale nam, dade wethu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
audivimus famam eius dissolutae sunt manus nostrae tribulatio adprehendit nos dolores ut parturiente
siluvile udaba lwaloo nto; ziwile izandla zethu; imbandezelo isibambile, ukuzibhijabhija njengozalayo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast
wasolula kwaoko ke isandla uyesu, wambamba, wathi kuye, ehla wena ulukholo luncinane, uthandabuzelani na?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et adprehendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et satanas et ligavit eum per annos mill
sayibamba inamba, loo nyoka yakudala engumtyholi, usathana ke, sayikhonkxa iminyaka eliwaka.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
audivit rex babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturiente
uve iindaba zabo ukumkani wasebhabheli, zasuka zawa izandla zakhe; imbandezelo imbambile, uyazibhijabhija njengozalayo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
adprehendit puerum de viris soccoth interrogavitque eum nomina principum et seniorum soccoth et descripsit septuaginta septem viro
wabamba indodana yabantu basesukoti, wayibuza; yambalela abathetheli basesukoti, namadoda amakhulu akhona, amadoda amashumi asixhenxe anesixhenxe.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu
hayi, uyolo lomntu okwenzayo oku, nonyana womntu obambelela kuko oku; ogcina isabatha ukuba angayihlambeli; ogcina isandla sakhe ukuba singenzi nanye into embi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
venit autem nuntius ad ioab quod ioab declinasset post adoniam et post absalom non declinasset fugit ergo ioab in tabernaculum domini et adprehendit cornu altari
lwafika olu daba kuyowabhi; ngokuba uyowabhi wayethelele kuadoniya, noko wayengathelelanga kuabhisalom. uyowabhi wasabela ententeni kayehova, wabambelela ezimpondweni zesibingelelo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cumque pervenisset ad portam beniamin erat ibi custos portae per vices nomine hierias filius selemiae filii ananiae et adprehendit hieremiam prophetam dicens ad chaldeos profugi
waphuma uyeremiya eyerusalem, esiya ezweni lakwabhenjamin, ukuba athabathe khona isahlulelo sakhe phakathi kwabantu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro
walala usamson kwada kwaba phakathi kobusuku. wavuka phakathi kobusuku, wabambelela ezingcangweni zesango lomzi, nasemigubasini yomibini, wayincothula inomvalo; wayibeka emagxeni akhe, wayithwalela encotsheni yentaba phambi kwehebron.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cumque venisset ad virum dei in monte adprehendit pedes eius et accessit giezi ut amoveret eam et ait homo dei dimitte illam anima enim eius in amaritudine est et dominus celavit me et non indicavit mih
akufika kumfo wakwathixo entabeni, wambamba ngeenyawo. wasondela ugehazi ukuba amsunduze; wathi umfo wakwathixo, myeke, ngokuba umphefumlo wakhe ukrakra; uyehova undifihlele, akandixelela.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione
wolula into emilise okwesandla, wandibamba ngesihlwitha sentloko yam; umoya wandifunqula ndaba phakathi komhlaba nezulu. wandisa eyerusalem ngemibono kathixo, ekungeneni kwesango lentendelezo ephakathi, elibheke ngasentla, apho bekuhleli khona umfanekiso wobukhwele okhweletisayo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: