Hai cercato la traduzione di adprehendit da Latino a Xhosa

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Xhosa

Informazioni

Latin

adprehendit

Xhosa

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Xhosa

Informazioni

Latino

tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturienti

Xhosa

ngokuba ukumkani wehlabathi lonke nguthixo; mbetheleni ngeyokuqiqa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nusquam enim angelos adprehendit sed semen abrahae adprehendi

Xhosa

kuba ndithi, akathabatheli kuye zithunywa; uthabathela kuye imbewu ka-abraham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempesta

Xhosa

kumthabatha njengamanzi ukukhwankqa, simbe ebusuku isaqhwithi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui adprehendit sapientes in astutia eorum et consilium pravorum dissipa

Xhosa

ubambisa izilumko kubuqhophololo bazo, iqhinga labanobuqokolo lingxamiseke ke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque obtulisset ei cibum adprehendit eam et ait veni cuba mecum soror me

Xhosa

wazisondeza kuye ukuba adle. wesuka yena, wambamba, wathi kuye, yiza, ulale nam, dade wethu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audivimus famam eius dissolutae sunt manus nostrae tribulatio adprehendit nos dolores ut parturiente

Xhosa

siluvile udaba lwaloo nto; ziwile izandla zethu; imbandezelo isibambile, ukuzibhijabhija njengozalayo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast

Xhosa

wasolula kwaoko ke isandla uyesu, wambamba, wathi kuye, ehla wena ulukholo luncinane, uthandabuzelani na?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et adprehendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et satanas et ligavit eum per annos mill

Xhosa

sayibamba inamba, loo nyoka yakudala engumtyholi, usathana ke, sayikhonkxa iminyaka eliwaka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audivit rex babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturiente

Xhosa

uve iindaba zabo ukumkani wasebhabheli, zasuka zawa izandla zakhe; imbandezelo imbambile, uyazibhijabhija njengozalayo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adprehendit puerum de viris soccoth interrogavitque eum nomina principum et seniorum soccoth et descripsit septuaginta septem viro

Xhosa

wabamba indodana yabantu basesukoti, wayibuza; yambalela abathetheli basesukoti, namadoda amakhulu akhona, amadoda amashumi asixhenxe anesixhenxe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu

Xhosa

hayi, uyolo lomntu okwenzayo oku, nonyana womntu obambelela kuko oku; ogcina isabatha ukuba angayihlambeli; ogcina isandla sakhe ukuba singenzi nanye into embi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

venit autem nuntius ad ioab quod ioab declinasset post adoniam et post absalom non declinasset fugit ergo ioab in tabernaculum domini et adprehendit cornu altari

Xhosa

lwafika olu daba kuyowabhi; ngokuba uyowabhi wayethelele kuadoniya, noko wayengathelelanga kuabhisalom. uyowabhi wasabela ententeni kayehova, wabambelela ezimpondweni zesibingelelo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque pervenisset ad portam beniamin erat ibi custos portae per vices nomine hierias filius selemiae filii ananiae et adprehendit hieremiam prophetam dicens ad chaldeos profugi

Xhosa

waphuma uyeremiya eyerusalem, esiya ezweni lakwabhenjamin, ukuba athabathe khona isahlulelo sakhe phakathi kwabantu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro

Xhosa

walala usamson kwada kwaba phakathi kobusuku. wavuka phakathi kobusuku, wabambelela ezingcangweni zesango lomzi, nasemigubasini yomibini, wayincothula inomvalo; wayibeka emagxeni akhe, wayithwalela encotsheni yentaba phambi kwehebron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque venisset ad virum dei in monte adprehendit pedes eius et accessit giezi ut amoveret eam et ait homo dei dimitte illam anima enim eius in amaritudine est et dominus celavit me et non indicavit mih

Xhosa

akufika kumfo wakwathixo entabeni, wambamba ngeenyawo. wasondela ugehazi ukuba amsunduze; wathi umfo wakwathixo, myeke, ngokuba umphefumlo wakhe ukrakra; uyehova undifihlele, akandixelela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione

Xhosa

wolula into emilise okwesandla, wandibamba ngesihlwitha sentloko yam; umoya wandifunqula ndaba phakathi komhlaba nezulu. wandisa eyerusalem ngemibono kathixo, ekungeneni kwesango lentendelezo ephakathi, elibheke ngasentla, apho bekuhleli khona umfanekiso wobukhwele okhweletisayo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,095,253 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK