検索ワード: poterit (ラテン語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Serbian

情報

Latin

poterit

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

セルビア語

情報

ラテン語

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

セルビア語

jer dodje veliki dan gneva njegovog, i ko može ostati?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aut poterit in omnipotente delectari et invocare deum in omni tempor

セルビア語

hoæe li se svemoguæem radovati? hoæe li prizivati boga u svako vreme?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit rex non seducat vos ezechias quia non poterit eruere vo

セルビア語

ovako kaže car: nemojte da vas vara jezekija, jer vas ne može izbaviti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum adprehenderit eum gladius subsistere non poterit neque hasta neque tora

セルビア語

da ga udari maè, ne može se održati, ni koplje ni strela ni oklop.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star

セルビア語

i ako se dom sam po sebi razdeli, ne može ostati dom onaj;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess

セルビア語

a kad to èuše uèenici, divljahu se vrlo govoreæi: ko se dakle može spasiti?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et male locuti sunt de deo dixerunt numquid poterit deus parare mensam in desert

セルビア語

po moru beše put tvoj, i staze tvoje po velikoj vodi, i trag tvoj ne poznavaše se.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet ea

セルビア語

jer je gospod nad vojskama naumio, ko æe razbiti? i njegovu ruku podignutu ko æe odvratiti?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aut poterit comedi insulsum quod non est sale conditum aut potest aliquis gustare quod gustatum adfert morte

セルビア語

jede li se bljutavo bez soli? ima li slasti u biocu od jajca?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait iudas habeat sibi certe mendacii nos arguere non poterit ego misi hedum quem promiseram et tu non invenisti ea

セルビア語

a juda reèe: neka joj, da se ne sramotimo; ja sam slao jare, ali je ti ne nadje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aspergetur ex hac aqua die tertio et septimo et sic mundabitur si die tertio aspersus non fuerit septimo non poterit emundar

セルビア語

on neka se oèisti onom vodom treæi dan i sedmi dan, i biæe èist; ako li se ne oèisti treæi dan i sedmi, neæe biti èist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

conterriti sunt in sion peccatores possedit tremor hypocritas quis poterit habitare de vobis cum igne devorante quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiterni

セルビア語

grešnici u sionu uplašiæe se, drhat æe spopasti licemere, i reæi æe: ko æe od nas ostati kod ognja koji proždire? ko æe od nas ostati kod veène žege?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu

セルビア語

Èuj nas, gospodaru; ti si knez od boga medju nama; u najboljem grobu našem pogrebi mrtvaca svog; niko izmedju nas neæe ti zatvoriti grob svoj da ne pogrebeš mrtvaca svog.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et misit amasias sacerdos bethel ad hieroboam regem israhel dicens rebellavit contra te amos in medio domus israhel non poterit terra sustinere universos sermones eiu

セルビア語

tada amasija sveštenik vetiljski posla k jerovoamu caru izrailjevom i poruèi mu: amos diže bunu na te usred doma izrailjevog, zemlja ne može podneti sve reèi njegove.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae sua

セルビア語

i neka ga oglobe sto sikala srebra, koje neka daju ocu devojèinom zato što je izneo rdjav glas na devojku izrailjku, i neka mu bude žena; da je ne može pustiti dok je živ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist

セルビア語

a i knjigu napisa ružeæi gospoda boga izrailjevog i govoreæi na nj reèima: kao što bogovi naroda zemaljskih nisu izbavili svoj narod iz mojih ruku, tako neæe ni bog jezekijin izbaviti narod svoj iz mojih ruku.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri

セルビア語

ali se rasrdiše na nj knezovi filistejski, i rekoše mu knezovi filistejski: pošlji natrag tog èoveka, neka se vrati u svoje mesto, gde si ga postavio, i neka ne ide s nama u boj, da se ne okrene na nas u boju; jer èim bi se opet umilio gospodaru svom ako ne glavama ovih ljudi?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,123,159 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK