検索ワード: vivere et mori in hac die (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

vivere et mori in hac die

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

mihi enim vivere christus est et mori lucru

チェコ語

mně zajisté kristus i v životě i v smrti ziskem jest.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

relinque pupillos tuos ego eos faciam vivere et viduae tuae in me sperabun

チェコ語

zanech sirotků svých, já živiti je budu, a vdov svých mně se dověřte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in hac enim testimonium consecuti sunt sene

チェコ語

pro ni zajisté svědectví došli předkové.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia si cognovisses et tu et quidem in hac die tua quae ad pacem tibi nunc autem abscondita sunt ab oculis tui

チェコ語

Řka: Ó kdybys poznalo i ty, a to aspoň v takový tento den tvůj, které by věci ku pokoji tobě byly; ale skrytoť jest to nyní od očí tvých.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin

チェコ語

nebo v ten den očistí vás, abyste očištěni byli; ode všech hříchů svých před hospodinem očištěni budete.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ne cum venerint mecum macedones et invenerint vos inparatos erubescamus nos ut non dicamus vos in hac substanti

チェコ語

abychom snad, přišli-li by se mnou macedonští, a nalezli vás nehotové, nemusili se styděti, (ať nedím vy) za takovou chloubu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi

チェコ語

varujíce se toho, aby nám někdo neutrhal pro tu hojnost, kterouž my přisluhujeme,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu

チェコ語

i řekl jemu joáb: nebyl bys dnes dobrým poslem, ale oznámíš to jiného dne; dnes však neoznamuj, proto že syn králův umřel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti

チェコ語

a protož jakž ve všech věcech jste hojní, totiž u víře i v řeči i v známosti i ve všeliké snažnosti i v lásce vaší k nám, tak i v této milosti hojní buďte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si in hac vita tantum in christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibu

チェコ語

jestližeť pak v tomto životě toliko naději máme v kristu, nejbídnější jsme ze všech lidí.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cui respondit samson ab hac die non erit culpa in me contra philistheos faciam enim vobis mal

チェコ語

i řekl jim samson: nebuduť já potom vinen filistinským, když jim zle učiním.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia haec dicit dominus ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice et tribulabo eos ita ut inveniantu

チェコ語

nebo takto praví hospodin: aj, já vyhodím z praku obyvatele země této pojednou, a ssoužím je, aby shledali toto:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris praecepta eius et caerimonias quae in hac lege conscriptae sunt et revertaris ad dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tu

チェコ語

jestliže bys však poslouchal hlasu hospodina boha svého, a ostříhal přikázaní jeho a ustanovení jeho, napsaných v knize zákona tohoto, když bys se obrátil k hospodinu bohu svému celým srdcem svým a celou duší svou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nonne iste est sermo quem loquebamur ad te in aegypto dicentes recede a nobis ut serviamus aegyptiis multo enim melius est servire eis quam mori in solitudin

チェコ語

zdali jsme toho nemluvili tobě ještě v egyptě, řkouce: nech nás, ať sloužíme egyptským? nebo lépe bylo nám sloužiti egyptským, než zemříti na poušti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede

チェコ語

kteráž odpověděla: jáť zajisté půjdu s tebou, ale nebudeť s slávou tvou cesta, kterouž půjdeš, nebo v ruku ženy dá hospodin zizaru. tedy vstavši debora, šla s barákem do kádes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,243,352 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK