Você procurou por: vivere et mori in hac die (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

vivere et mori in hac die

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Tcheco

mně zajisté kristus i v životě i v smrti ziskem jest.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

relinque pupillos tuos ego eos faciam vivere et viduae tuae in me sperabun

Tcheco

zanech sirotků svých, já živiti je budu, a vdov svých mně se dověřte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in hac enim testimonium consecuti sunt sene

Tcheco

pro ni zajisté svědectví došli předkové.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia si cognovisses et tu et quidem in hac die tua quae ad pacem tibi nunc autem abscondita sunt ab oculis tui

Tcheco

Řka: Ó kdybys poznalo i ty, a to aspoň v takový tento den tvůj, které by věci ku pokoji tobě byly; ale skrytoť jest to nyní od očí tvých.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin

Tcheco

nebo v ten den očistí vás, abyste očištěni byli; ode všech hříchů svých před hospodinem očištěni budete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ne cum venerint mecum macedones et invenerint vos inparatos erubescamus nos ut non dicamus vos in hac substanti

Tcheco

abychom snad, přišli-li by se mnou macedonští, a nalezli vás nehotové, nemusili se styděti, (ať nedím vy) za takovou chloubu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi

Tcheco

varujíce se toho, aby nám někdo neutrhal pro tu hojnost, kterouž my přisluhujeme,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu

Tcheco

i řekl jemu joáb: nebyl bys dnes dobrým poslem, ale oznámíš to jiného dne; dnes však neoznamuj, proto že syn králův umřel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti

Tcheco

a protož jakž ve všech věcech jste hojní, totiž u víře i v řeči i v známosti i ve všeliké snažnosti i v lásce vaší k nám, tak i v této milosti hojní buďte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si in hac vita tantum in christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibu

Tcheco

jestližeť pak v tomto životě toliko naději máme v kristu, nejbídnější jsme ze všech lidí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui respondit samson ab hac die non erit culpa in me contra philistheos faciam enim vobis mal

Tcheco

i řekl jim samson: nebuduť já potom vinen filistinským, když jim zle učiním.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia haec dicit dominus ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice et tribulabo eos ita ut inveniantu

Tcheco

nebo takto praví hospodin: aj, já vyhodím z praku obyvatele země této pojednou, a ssoužím je, aby shledali toto:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris praecepta eius et caerimonias quae in hac lege conscriptae sunt et revertaris ad dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tu

Tcheco

jestliže bys však poslouchal hlasu hospodina boha svého, a ostříhal přikázaní jeho a ustanovení jeho, napsaných v knize zákona tohoto, když bys se obrátil k hospodinu bohu svému celým srdcem svým a celou duší svou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nonne iste est sermo quem loquebamur ad te in aegypto dicentes recede a nobis ut serviamus aegyptiis multo enim melius est servire eis quam mori in solitudin

Tcheco

zdali jsme toho nemluvili tobě ještě v egyptě, řkouce: nech nás, ať sloužíme egyptským? nebo lépe bylo nám sloužiti egyptským, než zemříti na poušti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede

Tcheco

kteráž odpověděla: jáť zajisté půjdu s tebou, ale nebudeť s slávou tvou cesta, kterouž půjdeš, nebo v ruku ženy dá hospodin zizaru. tedy vstavši debora, šla s barákem do kádes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,728,031,999 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK