検索ワード: foedere pacto (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

foedere pacto

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

quo pacto,

フランス語

par quelle manière (comment),

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

foedere facto

フランス語

le traité ayant été fait.

最終更新: 2020-03-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

admirari quo pacto

フランス語

se demander avec étonnement comment

最終更新: 2013-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nescio quo pacto.

フランス語

je ne-sais de quelle manière.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

qui, foedere certo,

フランス語

qui, d'après un pacte certain (bien fixé)

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

sed nescio quo pacto

フランス語

maïs je ne-sais de quelle manière

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

metuerent me isto pacto,

フランス語

redoutaient moi de cette manière,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ex nudo pacto non oritur actio nudum a solennita

フランス語

la nudité du pacte ne vient pas de l'action nue, mais du nu

最終更新: 2021-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fugit ipse latinus pulsatos referens infecto foedere divos

フランス語

latinus lui-même s'enfuit en proclamant que les dieux ont été insultés par le pacte qui n'a pas été respecté

最終更新: 2010-12-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ut transeas in foedere domini dei tui et in iureiurando quod hodie dominus deus tuus percutit tecu

フランス語

tu te présentes pour entrer dans l`alliance de l`Éternel, ton dieu, dans cette alliance contractée avec serment, et que l`Éternel, ton dieu, traite en ce jour avec toi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nulla fides nullo fuit umquam foedere tanta quanta in amore tuo ex parte reperta mea est

フランス語

nulla fides nullo fuit umquam foedere tanta quanta in amore tuo ex parte reperta mea est

最終更新: 2013-03-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in sion interrogabunt viam huc facies eorum venient et adponentur ad dominum foedere sempiterno quod nulla oblivione delebitu

フランス語

ils s`informeront du chemin de sion, ils tourneront vers elle leurs regards: venez, attachez-vous à l`Éternel, par une alliance éternelle qui ne soit jamais oubliée!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et recordaberis viarum tuarum et confunderis cum receperis sorores tuas te maiores cum minoribus tuis et dabo eas tibi in filias sed non ex pacto tu

フランス語

tu te souviendras de ta conduite, et tu en auras honte, quand tu recevras tes soeurs, les grandes et les petites; je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder

フランス語

il lui fit dire: qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. voici, je t`envoie de l`argent et de l`or. va, romps ton alliance avec baescha, roi d`israël, afin qu`il s`éloigne de moi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu, iuppiter, qui isdem quibus' haec urbs auspicis a romulo es constitutus, quem statorem huius urbis atque imperi uere nominamus, hune" et hulus socios a fuls aris ceterisque templis, a tectis urbis ac moenibus, a uita fortunisque ciulum omnium arcebis, et homines bonorum inimicos, hostis" patriae, latrones italia scelerum foedere inter se ac nefaria societate coniunctos, aeternis supplicis uivos mortuosque mactabis.

フランス語

toi, jupiter, qui sous les auspices duquel cette ville fut fondée par romulus, que nous appelons vraiment le statère de cette ville et de l'empire, tu éloigneras les carcasses des alliés des fuls de l'air et des autres temples, de les toits de la ville et les murs, de la vie et de la fortune de tous, et des hommes, les ennemis du bien, les ennemis de la patrie, les brigands de l'italie, unis les uns aux autres par une ligue de crimes et une société infâme , vous tuerez les vivants et les morts avec des exécutions éternelles.

最終更新: 2023-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,061,604 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK