プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tertiam qui ipsorum lingua celtae
romulus appela à lui le meilleur des romains.
最終更新: 2022-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.
heureux ceux qui ont une âme de pauvre, car le royaume des cieux est à eux.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dedit eis petitionem ipsorum et misit saturitatem in anima eoru
ne touchez pas à mes oints, et ne faites pas de mal à mes prophètes!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru
heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
effuderunt sanguinem ipsorum tamquam aquam in circuitu hierusalem et non erat qui sepelire
ce que nous avons entendu, ce que nous savons, ce que nos pères nous ont raconté,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
victimam et pro peccato et pro delicto ipsi comedent et omne votum in israhel ipsorum eri
ils se nourriront des offrandes, des sacrifices d`expiation et de culpabilité; et tout ce qui sera dévoué par interdit en israël sera pour eux.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iugum ipsorum disperiit ab esebon usque dibon lassi pervenerunt in nophe et usque medab
nous avons lancé sur eux nos traits: de hesbon à dibon tout est détruit; nous avons étendu nos ravages jusqu`à nophach, jusqu`à médeba.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipsorum manibus imperatorum colebantur agri ut fas credere est gaudente terra vomere laureato et triumphali aratore
les champs eux-mêmes ont été cultivés par les mains des empereurs, comme il est juste de le croire, la terre s'est réjouie avec une charrue de laurier et un cultivateur triomphant
最終更新: 2022-03-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod in multo experimento tribulationis abundantia gaudii ipsorum et altissima paupertas eorum abundavit in divitias simplicitatis eoru
au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont éprouvées, leur joie débordante et leur pauvreté profonde ont produit avec abondance de riches libéralités de leur part.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed non in omnibus est scientia quidam autem conscientia usque nunc idoli quasi idolothytum manducant et conscientia ipsorum cum sit infirma polluitu
mais cette connaissance n`est pas chez tous. quelques-uns, d`après la manière dont ils envisagent encore l`idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.
最終更新: 2023-07-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr
à l`Église de dieu qui est à corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en jésus christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre seigneur jésus christ, leur seigneur et le nôtre:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sicut et in omnibus epistulis loquens in eis de his in quibus sunt quaedam difficilia intellectu quae indocti et instabiles depravant sicut et ceteras scripturas ad suam ipsorum perditione
c`est ce qu`il fait dans toutes les lettres, où il parle de ces choses, dans lesquelles il y a des points difficiles à comprendre, dont les personnes ignorantes et mal affermies tordent le sens, comme celui des autres Écritures, pour leur propre ruine.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non libabunt domino vinum et non placebunt ei sacrificia eorum quasi panis lugentium omnes qui comedunt eum contaminabuntur quia panis eorum animae ipsorum non intrabit in domum domin
ils ne feront pas à l`Éternel des libations de vin: elles ne lui seraient point agréables. leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil; tous ceux qui en mangeront se rendront impurs; car leur pain ne sera que pour eux, il n`entrera point dans la maison de l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jam vero hominum ipsorum,judices, ea patientia,virtusfrugalitasque est ut proxime ad nostram disciplinam allam veterem,non ad hanc nunc increbruit videantur accedere
j'étais
最終更新: 2020-05-05
使用頻度: 2
品質:
参照: