検索ワード: manere (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

manere

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

manere humilem

フランス語

reste humble

最終更新: 2022-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hic manere volo.

フランス語

je veux rester ici.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed memorias manere

フランス語

ne restez pas en mémoire

最終更新: 2021-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

verum manere ad te

フランス語

fidèle à soi

最終更新: 2022-05-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

manere nostros nepotes. »

フランス語

attendre nos descendants. »

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

domi manere convenent felicibus

フランス語

qu'il reste à la maison celui qui s'y plait

最終更新: 2019-09-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

verum etiam in ipso manere

フランス語

toujours fidèle à soi même

最終更新: 2020-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hodie, domi manere omnes debent

フランス語

je me suis réjoui quand je suis arrivé à la maison du camp.

最終更新: 2020-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunquam animum demittere in fine manere

フランス語

ne vous inquiétez pas de vous pencher

最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

consul jubet servos in civitati manere

フランス語

le consul ordonna aux serviteurs de rester dans la ville

最終更新: 2020-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nihil amplius, quam quod viveret in cordibus eorum qui memorias manere

フランス語

rien n'est plus vivant que votre souvenir dans mon cœur

最終更新: 2020-08-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod si discesserit manere innuptam aut viro suo reconciliari et vir uxorem ne dimitta

フランス語

(si elle est séparée, qu`elle demeure sans se marier ou qu`elle se réconcilie avec son mari), et que le mari ne répudie point sa femme.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum venissemus autem romam permissum est paulo manere sibimet cum custodiente se milit

フランス語

lorsque nous fûmes arrivés à rome, on permit à paul de demeurer en son particulier, avec un soldat qui le gardait.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex asuerus manere consuevera

フランス語

la reine vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi assuérus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

フランス語

je ne veux pas cette fois vous voir en passant, mais j`espère demeurer quelque temps auprès de vous, si le seigneur le permet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ingressique iuvenes eduxerunt raab et parentes eius fratres quoque et cunctam supellectilem ac cognationem illius et extra castra israhel manere fecerun

フランス語

les jeunes gens, les espions, entrèrent et firent sortir rahab, son père, sa mère, ses frères, et tous ceux qui lui appartenaient; ils firent sortir tous les gens de sa famille, et ils les déposèrent hors du camp d`israël.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad t

フランス語

là-dessus, le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait point. cependant jésus n`avait pas dit à pierre qu`il ne mourrait point; mais: si je veux qu`il demeure jusqu`à ce que je vienne, que t`importe?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego concessi johanni abbati et monachis dolensibus sequelam hominum suorum et feminarum apud castrum radulfi et in burgo santo gildasii etin omni terra mea, excepta villa de aguilanda in qua nullus de hominibus vel feminis ecclesie dolensis manere permittetur

フランス語

j'ai accordé à l'abbé jean et aux moines de dole la suite de leurs hommes et femmes à fort ralph et dans le bourg de santo gildas et toutes mes terres, à l'exception du village d'aguilanda, dans lequel aucun des hommes ou femmes de l'église de dol est autorisé à rester

最終更新: 2021-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

merito veterum romanorum boni mores laudantur. veteres romanos cicero maxime colebat quod sapientissime vivebant. multum enim agebant sed breviter lauquebantur. quod divitias minime cupiebant, beatissime vivebant; nam pecunia hominibus minus necesseria est quam virtus. amicos fideliter et constanter amabant, nam sine fide et constantia amiticia diutissime manere non potest. non minus amorem erga patriam quam fidem in amicos pietatemque in parentes colebant.

フランス語

les bonnes manières des premiers romains sont à juste titre louées. cicéron adorait particulièrement les anciens romains parce qu'ils vivaient très sagement. car ils firent beaucoup, mais restèrent silencieux pendant un court instant. parce qu'ils ne voulaient pas du tout de richesses, ils vivaient très heureux ; car l'argent est moins nécessaire aux hommes que la vertu. ils aimaient fidèlement et fermement leurs amis, car sans la foi et la constance, l'amitié ne peut pas durer très longtemps. ils n'adoraient pas moins l'amour de leur patrie que la foi en leurs amis et la piété en leurs parents.

最終更新: 2023-02-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,466,727 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK