検索ワード: corpore (ラテン語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Bulgarian

情報

Latin

corpore

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ブルガリア語

情報

ラテン語

et accepto corpore ioseph involvit illud sindone mund

ブルガリア語

Йосиф, като взе тялото, обви го с чиста плащеница,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port

ブルガリア語

в Когото имаме изкуплението си чрез кръвта Му, прощението на прегрешенията ни, според богатството на Неговата благодат,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut oboediatis concupiscentiis eiu

ブルガリア語

Тогава какво? Да грешим ли, защото не сме под закон, а под благодат? Да не бъде!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

ブルガリア語

Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед що звънти, или кимвал що дрънка.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

ブルガリア語

Защото Христовата любов ни принуждава, като разсъждаваме така, че, понеже един е умрял за всичките, то всички са умрели;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpor

ブルガリア語

и тия части на тялото, които ни се виждат по-малко честни, тях обличаме с повече почит; и неблагоприличните ни части получават най-голямо благоприличие.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tunc demum lotis vestibus et corpore suo ingredietur in castra commaculatusque erit usque ad vespera

ブルガリア語

Тогава свещеникът да изпере дрехите си, да окъпе тялото си във вода, и подир това да влезе в стана; и свещеникът да бъде нечист до вечерта.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et non invento corpore eius venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse qui dicunt eum viver

ブルガリア語

и не намерили тялото Му, дойдоха и казаха, че видели и видение на ангели, които казали, че Той бил жив.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips

ブルガリア語

Защото желая да знаете, какъв голям подвиг имам за вас и за ония, които са в Лаодикия, и за ония, които не са ме виждали лично,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui peccata nostra ipse pertulit in corpore suo super lignum ut peccatis mortui iustitiae viveremus cuius livore sanati esti

ブルガリア語

Не въздавайте зло за зло или хула за хула, а напротив благославяйте; понеже на това бяхте призовани, за да наследите благословение.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in christo est fidei vestra

ブルガリア語

И вас, които бяхте мъртви чрез прегрешенията си и необрязаното си плътско естество, вас съживи с Него, като прости всичките ви престъпления;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte

ブルガリア語

и че в нищо не се плашите от противниците; което е и доказателство за тяхната погибел, а на вас за спасение, и то от Бога;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mulier innupta et virgo cogitat quae domini sunt ut sit sancta et corpore et spiritu quae autem nupta est cogitat quae sunt mundi quomodo placeat vir

ブルガリア語

А относно идоложертването: Знам, че ние всички уж имаме знание да разрешим въпроса! Но знанието възгордява, а любовта назидава.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera

ブルガリア語

И взе от него в ръцете си, па вървеше и ядеше, и като застигна баща си и майка си даде и на тях, та ядоха; но не им каза, че беше взел мед от лъвовия труп.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

ブルガリア語

И споменатите по име мъже станаха та взеха пленниците и облякоха от користите всичките голи между тях; облякоха ги, обуха ги, дадоха им да ядат и да пият, и помазаха ги, а всичките слаби от тях пренесоха на осли и ги заведоха в Ерихон, града на палмите, при братята им. Тогава се върнаха в Самария.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,143,267 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK