検索ワード: tota mulier in utero (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

tota mulier in utero

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

qui in utero est

ポルトガル語

que no útero é

最終更新: 2016-04-16
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

mulier in silentio discat cum omni subiection

ポルトガル語

a mulher aprenda em silêncio com toda a submissão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

ポルトガル語

quando homem (ou mulher) tiver na pele da sua carne manchas lustrosas, isto é, manchas lustrosas brancas,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecu

ポルトガル語

contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria

ポルトガル語

e estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar � luz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

ポルトガル語

eis que conceberás e darás � luz um filho, ao qual porás o nome de jesus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel

ポルトガル語

no ventre pegou do calcanhar de seu irmão; e na sua idade varonil lutou com deus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo

ポルトガル語

e quando homem (ou mulher) tiver praga na cabeça ou na barba,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu

ポルトガル語

aquele que me formou no ventre não o fez também a meu servo? e não foi um que nos plasmou na madre?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan

ポルトガル語

quando ouviram isto foram saindo um a um, a começar pelos mais velhos, até os últimos; ficou só jesus, e a mulher ali em pé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

ポルトガル語

eis que a virgem conceberá e dará � luz um filho, o qual será chamado emanuel, que traduzido é: deus conosco.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien

ポルトガル語

pois quando estiverem dizendo: paz e segurança! então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto �quela que está grávida; e de modo nenhum escaparão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet

ポルトガル語

ao ouvir isabel a saudação de maria, saltou a criancinha no seu ventre, e isabel ficou cheia do espírito santo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur vocatum est nomen eius iesus quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetu

ポルトガル語

quando se completaram os oito dias para ser circuncidado o menino, foi-lhe dado o nome de jesus, que pelo anjo lhe fora posto antes de ser concebido.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct

ポルトガル語

ora, o nascimento de jesus cristo foi assim: estando maria, sua mãe, desposada com josé, antes de se ajuntarem, ela se achou ter concebido do espírito santo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et illa dixit utinam inveniat ancilla tua gratiam in oculis tuis et abiit mulier in viam suam et comedit vultusque eius non sunt amplius in diversa mutat

ポルトガル語

ao que disse ela: ache a tua serva graça aos teus olhos. assim a mulher se foi o seu caminho, e comeu, e já não era triste o seu semblante.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iesu christi autem generatio sic erat. cum esset desponsata mater eius maria ioseph, antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sancto

ポルトガル語

jesus cristo portanto nasceu foi assim. e foi desposada mãe sua maria josé. antes de se ajuntarem, achou-se a grávida de espírito santo.

最終更新: 2017-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque steterit mulier in conspectu domini discoperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem zelotypiae ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione maledicta congessi

ポルトガル語

então apresentará a mulher perante o senhor, e descobrirá a cabeça da mulher, e lhe porá na mão a oferta de cereais memorativa, que é a oferta de cereais por ciúmes; e o sacerdote terá na mão a água de amargura, que traz consigo a maldição;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei

ポルトガル語

responderam-lhe, porém, seu pai e sua mãe: não há, porventura, mulher entre as filhas de teus irmãos, nem entre todo o nosso povo, para que tu vás tomar mulher dos filisteus, daqueles incircuncisos? disse, porém, sansão a seu pai: toma esta para mim, porque ela muito me agrada.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,392,411 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK