プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tuo laiku jo galvos plaukai pradėjo ataugti.
Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dovydas tuo laiku buvo tvirtovėje, o filistinų būrysbetliejuje.
Давид тогда был в укрепленном месте, а охранное войскоФилистимлян было тогда в Вифлееме.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tuo laiku babilono karaliaus nebukadnecaro tarnai užpuolė ir apgulė jeruzalę.
В то время подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tuo laiku viešpats pradėjo mažinti izraelį. hazaelis juos nugalėjo visame pasienyje,
В те дни начал Господь отрезать части от Израильтян, и поражал ихАзаил во всем пределе Израилевом,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
abromas pasiekė sichemo vietovę, morės slėnį. tuo laiku toje šalyje gyveno kanaaniečiai.
И прошел Аврам по земле сей до места Сихема, до дубравы Море. В этойземле тогда жили Хананеи.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rytą jehonatanas išėjo į lauką tuo laiku, kurį buvo sutaręs su dovydu, ir berniukas buvo su juo.
На другой день утром вышел Ионафан в поле, во время, которое назначил Давиду, и малый отрок с ним.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
berniukas samuelis tarnavo viešpačiui elio priežiūroje. viešpaties žodis buvo brangus tuo laiku ir regėjimai buvo reti.
Отрок Самуил служил Господу при Илии; слово Господне было редко в те дни, видения были не часты.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jo brolis gimdamas laikėsi ezavo kulnies; jį pavadino jokūbu. tuo laiku izaokui buvo šešiasdešimt metų.
Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков. Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tuo laiku jie ėmė prašyti karaliaus, ir dievas jiems davė saulių, kišo sūnų, benjamino giminės vyrą, keturiasdešimčiai metų.
Потом просили они царя, и Бог дал им Саула, сына Кисова, мужа из колена Вениаминова. Так прошло лет сорок.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tuo laiku judas bus išgelbėtas ir jeruzalė gyvens saugiai. ji bus vadinama: ‘viešpatsmūsų teisumas’.
В те дни Иуда будет спасен и Иерусалим будет жить безопасно, и нарекут имя Ему: „Господьоправдание наше!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dvidešimt septintaisiais judo karaliaus asos metais zimris karaliavo izraelyje, tircoje, septynias dienas. Žmonės tuo laiku buvo apsupę gibetoną, priklausantį filistinams.
В двадцать седьмой год Асы, царя Иудейского, воцарился Замврий и царствовал семь дней в Фирце, когда народ осаждал Гавафон Филистимский.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tuo laiku aš nebuvau jeruzalėje, nes trisdešimt antraisiais babilono karaliaus artakserkso metais buvau pas karalių. tačiau kuriam laikui praėjus, aš pasiprašiau karaliaus išleidžiamas.
Когда все это происходило , я не был в Иерусалиме, потому что в тридцать втором году Вавилонского царя Артаксеркса я ходил к царю, и по прошествии нескольких дней опятьвыпросился у царя.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praėjus metams, tuo laiku, kai karaliai eina į karą, dovydas pasiuntė joabą su savo tarnais ir visą izraelio kariuomenę, kurie nugalėjo amonitus ir apgulė rabą. bet dovydas pasiliko jeruzalėje.
Через год, в то время, когда выходят цари в походы , Давид послал Иоава и слуг своих с ним и всех Израильтян; и они поразили Аммонитян и осадили Равву; Давид же оставался в Иерусалиме.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
karalius klausė: “kas yra kieme?” tuo laiku hamanas buvo įėjęs į karaliaus namų išorinį kiemą kalbėti su karaliumi dėl mordekajo pakorimo ant kartuvių, kurios jau buvo pastatytos.
И сказал царь: кто на дворе? Аман же пришел тогда на внешний двор царского дома поговорить с царем, чтобы повесили Мардохея надереве, которое он приготовил для него.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praėjus metams, tuo laiku, kai karaliai eina į karą, joabas, surinkęs kariuomenę, nusiaubė amonitų šalį ir apgulė rabą; dovydas buvo pasilikęs jeruzalėje. joabas nugalėjo rabą ir ją sugriovė.
Через год, в то время когда цари выходят на войну , вывел Иоав войско и стал разорять землюАммонитян, и пришел и осадил Равву. Давид же оставался в Иерусалиме. Иоав, завоевав Равву, разрушил ее.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
“tuo laiku pakils mykolas, didysis kunigaikštis, kuris gina tavo tautiečius. tada ateis tokie sunkūs laikai, kokių nebuvo nuo tautos atsiradimo. tada tavo tauta bus išgelbėtakiekvienas, kuris bus įrašytas knygoje.
И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
karalius pasiuntė vyrą pas eliziejų, kuris tuo laiku sėdėjo savo namuose su vyresniaisiais. eliziejus tarė vyresniesiems, prieš pasiuntiniui ateinant: “ar matote, šitas žmogžudžio sūnus pasiuntė vyrą, kad nukirstų man galvą? pamatę pasiuntinį ateinant, užrakinkite duris ir tvirtai laikykite, nes ir jo valdovą tuoj pamatysite”.
Елисей же сидел в своем доме, и старцы сидели у него. И послал царь человека от себя. Прежде нежели пришел посланный к нему, он сказал старцам: видите ли, что этот сын убийцы послал снять с меня голову? Смотрите, когда придет посланный, затворите дверь и прижмите его дверью. А вот и топот ног господина его за ним!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: