Você procurou por: jeigu tuo laiku (Lituano - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Russian

Informações

Lithuanian

jeigu tuo laiku

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Russo

Informações

Lituano

tuo laiku jo galvos plaukai pradėjo ataugti.

Russo

Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

dovydas tuo laiku buvo tvirtovėje, o filistinų būrys­betliejuje.

Russo

Давид тогда был в укрепленном месте, а охранное войскоФилистимлян было тогда в Вифлееме.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tuo laiku babilono karaliaus nebukadnecaro tarnai užpuolė ir apgulė jeruzalę.

Russo

В то время подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tuo laiku viešpats pradėjo mažinti izraelį. hazaelis juos nugalėjo visame pasienyje,

Russo

В те дни начал Господь отрезать части от Израильтян, и поражал ихАзаил во всем пределе Израилевом,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

abromas pasiekė sichemo vietovę, morės slėnį. tuo laiku toje šalyje gyveno kanaaniečiai.

Russo

И прошел Аврам по земле сей до места Сихема, до дубравы Море. В этойземле тогда жили Хананеи.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

rytą jehonatanas išėjo į lauką tuo laiku, kurį buvo sutaręs su dovydu, ir berniukas buvo su juo.

Russo

На другой день утром вышел Ионафан в поле, во время, которое назначил Давиду, и малый отрок с ним.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

berniukas samuelis tarnavo viešpačiui elio priežiūroje. viešpaties žodis buvo brangus tuo laiku ir regėjimai buvo reti.

Russo

Отрок Самуил служил Господу при Илии; слово Господне было редко в те дни, видения были не часты.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jo brolis gimdamas laikėsi ezavo kulnies; jį pavadino jokūbu. tuo laiku izaokui buvo šešiasdešimt metų.

Russo

Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков. Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tuo laiku jie ėmė prašyti karaliaus, ir dievas jiems davė saulių, kišo sūnų, benjamino giminės vyrą, keturiasdešimčiai metų.

Russo

Потом просили они царя, и Бог дал им Саула, сына Кисова, мужа из колена Вениаминова. Так прошло лет сорок.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tuo laiku judas bus išgelbėtas ir jeruzalė gyvens saugiai. ji bus vadinama: ‘viešpats­mūsų teisumas’.

Russo

В те дни Иуда будет спасен и Иерусалим будет жить безопасно, и нарекут имя Ему: „Господьоправдание наше!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

dvidešimt septintaisiais judo karaliaus asos metais zimris karaliavo izraelyje, tircoje, septynias dienas. Žmonės tuo laiku buvo apsupę gibetoną, priklausantį filistinams.

Russo

В двадцать седьмой год Асы, царя Иудейского, воцарился Замврий и царствовал семь дней в Фирце, когда народ осаждал Гавафон Филистимский.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tuo laiku aš nebuvau jeruzalėje, nes trisdešimt antraisiais babilono karaliaus artakserkso metais buvau pas karalių. tačiau kuriam laikui praėjus, aš pasiprašiau karaliaus išleidžiamas.

Russo

Когда все это происходило , я не был в Иерусалиме, потому что в тридцать втором году Вавилонского царя Артаксеркса я ходил к царю, и по прошествии нескольких дней опятьвыпросился у царя.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

praėjus metams, tuo laiku, kai karaliai eina į karą, dovydas pasiuntė joabą su savo tarnais ir visą izraelio kariuomenę, kurie nugalėjo amonitus ir apgulė rabą. bet dovydas pasiliko jeruzalėje.

Russo

Через год, в то время, когда выходят цари в походы , Давид послал Иоава и слуг своих с ним и всех Израильтян; и они поразили Аммонитян и осадили Равву; Давид же оставался в Иерусалиме.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

karalius klausė: “kas yra kieme?” tuo laiku hamanas buvo įėjęs į karaliaus namų išorinį kiemą kalbėti su karaliumi dėl mordekajo pakorimo ant kartuvių, kurios jau buvo pastatytos.

Russo

И сказал царь: кто на дворе? Аман же пришел тогда на внешний двор царского дома поговорить с царем, чтобы повесили Мардохея надереве, которое он приготовил для него.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

praėjus metams, tuo laiku, kai karaliai eina į karą, joabas, surinkęs kariuomenę, nusiaubė amonitų šalį ir apgulė rabą; dovydas buvo pasilikęs jeruzalėje. joabas nugalėjo rabą ir ją sugriovė.

Russo

Через год, в то время когда цари выходят на войну , вывел Иоав войско и стал разорять землюАммонитян, и пришел и осадил Равву. Давид же оставался в Иерусалиме. Иоав, завоевав Равву, разрушил ее.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

“tuo laiku pakils mykolas, didysis kunigaikštis, kuris gina tavo tautiečius. tada ateis tokie sunkūs laikai, kokių nebuvo nuo tautos atsiradimo. tada tavo tauta bus išgelbėta­kiekvienas, kuris bus įrašytas knygoje.

Russo

И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

karalius pasiuntė vyrą pas eliziejų, kuris tuo laiku sėdėjo savo namuose su vyresniaisiais. eliziejus tarė vyresniesiems, prieš pasiuntiniui ateinant: “ar matote, šitas žmogžudžio sūnus pasiuntė vyrą, kad nukirstų man galvą? pamatę pasiuntinį ateinant, užrakinkite duris ir tvirtai laikykite, nes ir jo valdovą tuoj pamatysite”.

Russo

Елисей же сидел в своем доме, и старцы сидели у него. И послал царь человека от себя. Прежде нежели пришел посланный к нему, он сказал старцам: видите ли, что этот сын убийцы послал снять с меня голову? Смотрите, когда придет посланный, затворите дверь и прижмите его дверью. А вот и топот ног господина его за ним!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,508,214 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK