プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fără a aduce atingere competenţei statelor membre de a lua măsurile şi de a stabili condiţiile pe care le-ar considera necesare, pe plan naţional, pentru a asigura funcţionarea eficientă, coordonată şi ireproşabilă a organismelor de control, anexa iii conţine criterii minime pe care statele membre trebuie să le respecte în toate cazurile atunci când desemnează aceste organisme de control conform articolului 13.
príloha iii určuje presne minimálne kritériá, ktoré musia členské štáty dodržiavať pri vymenovávaní kontrolných orgánov na základe článku 13 bez toho, aby tým bola dotknutá ich právomoc prijímať také opatrenia a stanovovať také podmienky, ktoré považujú za potrebné na vnútroštátnej úrovni s cieľom zabezpečiť, aby vymenované kontrolné orgány pracovali účinne, koordinovane a príkladným spôsobom.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質: