検索ワード: руководствуясь (ロシア語 - インドネシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Indonesian

情報

Russian

руководствуясь

Indonesian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

インドネシア語

情報

ロシア語

Вы хотите разрушить 70ти миллиардную экономику и обвалить биржевые торги руководствуясь интуицией?

インドネシア語

kau ingin menghancurkan $70 miliar ekonomi dan menjatuhkan pasar saham hanya karena firasat?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он прощает и наказывает, руководствуясь Своей мудростью, всеобъемлющим милосердием и всепрощением.]]

インドネシア語

(dan allah maha kuasa atas segala sesuatu) di antaranya menurunkan siksa atau memberi ampun.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Из сотворенных Нами есть народы, которые идут путем истины, и руководствуясь ею, делают правду.

インドネシア語

(dan di antara orang-orang yang kami ciptakan ada umat yang memberi petunjuk dengan hak, dan dengan yang hak itu pula mereka menjalankan keadilan) mereka adalah umat muhammad saw. sebagaimana yang telah dijelaskan oleh hadis.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мы предписали вам это, чтобы вы уверовали в Аллаха и в Его посланника и жили, руководствуясь этой верой.

インドネシア語

hal itu kami syariatkan agar kalian beriman kepada allah dan rasul-nya, kemudian berbuat atas dasar keimanan itu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Облегчи наши дела, о которых нам известно или не известно, руководствуясь своим знанием и своим милосердием!

インドネシア語

oleh karena itu, sebetulnya kami tidak perlu berdoa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Жители афганской деревни спасли Маркуса, руководствуясь 2000-летним кодексом чести, известным как Паштунвали.

インドネシア語

penduduk desa yang melindungi marcus, sangat menaati kode kehormatan mereka selama 2000 tahun..., ...yang dikenal dengan pashtunwali.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

[[Всевышний поведал о том, что Он дарует Своим рабам щедрый или скудный удел, руководствуясь Своей божественной мудростью.

インドネシア語

sebab dia maha mengetahui watak-watak mereka, maha melihat kebutuhan mereka.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Из сотворённых Нами народов есть народ, который идёт путём истины и, руководствуясь ею, призывает других к этой истине и ею творит справедливость.

インドネシア語

(dan di antara orang-orang yang kami ciptakan ada umat yang memberi petunjuk dengan hak, dan dengan yang hak itu pula mereka menjalankan keadilan) mereka adalah umat muhammad saw. sebagaimana yang telah dijelaskan oleh hadis.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам. Простите их, руководствуясь наставлениями Аллаха.

インドネシア語

apabila kalian ingin agar allah memaafkan kesalahan-kesalahan kalian, maka bersikaplah kepada orang yang berbuat tidak baik kepada kalian seperti sikap allah kepada kalian.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Аллах осведомлен обо всех деяниях Своих рабов, и, руководствуясь Своей божественной мудростью, Он воздаст каждому за все, что тот совершил.]]

インドネシア語

dan dia mengetahui maksud hati kalian ketika menyatakan dan menyembunyikan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А кто не сможет поститься, тот должен накормить шестьдесят бедняков. Мы предписали вам это, чтобы вы уверовали в Аллаха и в Его посланника и жили, руководствуясь этой верой.

インドネシア語

maka siapa yang tidak mampu) melakukan puasa (memberi makan enam puluh orang miskin) diwajibkan atasnya, yakni sebelum keduanya bercampur kembali sebagai suami istri; untuk tiap-tiap orang miskin satu mudd makanan pokok negeri orang yang bersangkutan. kesimpulan hukum ini berdasarkan pemahaman menyamakan pengertian yang mutlak dengan yang muqayyad.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Веди, о пророк, людей по правильному пути, руководствуясь Кораном, и скажи им: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха!

インドネシア語

(agar) supaya (kalian tidak menyembah selain allah.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Господь почтил посланников благородным нравом и совершенными качествами, благодаря чему они удостоились права получать Его откровения и доносить до людей Его послания. Руководствуясь божественной мудростью и чувством сострадания к Своим творениям, Аллах отправил к ним посланников из числа людей.

インドネシア語

("kelak mereka akan mengetahui) di akhirat nanti (siapakah yang sebenarnya amat pendusta lagi sombong") dia ataukah mereka?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Аллах наставляет на прямой путь и оставляет без Своей поддержки, одаряет благами и лишает милости, руководствуясь божественной мудростью. Именно поэтому Аллах завершил этот аят Своими прекрасными именами Слышащий и Видящий.]]

インドネシア語

(dan allah maha mendengar lagi maha melihat.)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

[[Всевышний ниспослал ясное доказательство, которое распространяется на всех людей, и опроверг утверждения и пустые надежды людей Писания. Только тот, кто искренне посвящает свои деяния Аллаху и поклоняется своему Господу, руководствуясь Его шариатом, попадет в Райские сады и получит награду от своего Господа.

インドネシア語

(tidak demikian) bahkan barangsiapa yang menyerahkan diri kepada allah, sedang ia berbuat kebajikan, maka baginya pahala pada sisi tuhannya dan tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan tidak (pula) mereka bersedih hati.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,122,213 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK