您搜索了: руководствуясь (俄语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Indonesian

信息

Russian

руководствуясь

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

印尼语

信息

俄语

Вы хотите разрушить 70ти миллиардную экономику и обвалить биржевые торги руководствуясь интуицией?

印尼语

kau ingin menghancurkan $70 miliar ekonomi dan menjatuhkan pasar saham hanya karena firasat?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

俄语

Он прощает и наказывает, руководствуясь Своей мудростью, всеобъемлющим милосердием и всепрощением.]]

印尼语

(dan allah maha kuasa atas segala sesuatu) di antaranya menurunkan siksa atau memberi ampun.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Из сотворенных Нами есть народы, которые идут путем истины, и руководствуясь ею, делают правду.

印尼语

(dan di antara orang-orang yang kami ciptakan ada umat yang memberi petunjuk dengan hak, dan dengan yang hak itu pula mereka menjalankan keadilan) mereka adalah umat muhammad saw. sebagaimana yang telah dijelaskan oleh hadis.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Мы предписали вам это, чтобы вы уверовали в Аллаха и в Его посланника и жили, руководствуясь этой верой.

印尼语

hal itu kami syariatkan agar kalian beriman kepada allah dan rasul-nya, kemudian berbuat atas dasar keimanan itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Облегчи наши дела, о которых нам известно или не известно, руководствуясь своим знанием и своим милосердием!

印尼语

oleh karena itu, sebetulnya kami tidak perlu berdoa.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Жители афганской деревни спасли Маркуса, руководствуясь 2000-летним кодексом чести, известным как Паштунвали.

印尼语

penduduk desa yang melindungi marcus, sangat menaati kode kehormatan mereka selama 2000 tahun..., ...yang dikenal dengan pashtunwali.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

俄语

[[Всевышний поведал о том, что Он дарует Своим рабам щедрый или скудный удел, руководствуясь Своей божественной мудростью.

印尼语

sebab dia maha mengetahui watak-watak mereka, maha melihat kebutuhan mereka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Из сотворённых Нами народов есть народ, который идёт путём истины и, руководствуясь ею, призывает других к этой истине и ею творит справедливость.

印尼语

(dan di antara orang-orang yang kami ciptakan ada umat yang memberi petunjuk dengan hak, dan dengan yang hak itu pula mereka menjalankan keadilan) mereka adalah umat muhammad saw. sebagaimana yang telah dijelaskan oleh hadis.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам. Простите их, руководствуясь наставлениями Аллаха.

印尼语

apabila kalian ingin agar allah memaafkan kesalahan-kesalahan kalian, maka bersikaplah kepada orang yang berbuat tidak baik kepada kalian seperti sikap allah kepada kalian.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Аллах осведомлен обо всех деяниях Своих рабов, и, руководствуясь Своей божественной мудростью, Он воздаст каждому за все, что тот совершил.]]

印尼语

dan dia mengetahui maksud hati kalian ketika menyatakan dan menyembunyikan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

А кто не сможет поститься, тот должен накормить шестьдесят бедняков. Мы предписали вам это, чтобы вы уверовали в Аллаха и в Его посланника и жили, руководствуясь этой верой.

印尼语

maka siapa yang tidak mampu) melakukan puasa (memberi makan enam puluh orang miskin) diwajibkan atasnya, yakni sebelum keduanya bercampur kembali sebagai suami istri; untuk tiap-tiap orang miskin satu mudd makanan pokok negeri orang yang bersangkutan. kesimpulan hukum ini berdasarkan pemahaman menyamakan pengertian yang mutlak dengan yang muqayyad.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Веди, о пророк, людей по правильному пути, руководствуясь Кораном, и скажи им: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха!

印尼语

(agar) supaya (kalian tidak menyembah selain allah.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Господь почтил посланников благородным нравом и совершенными качествами, благодаря чему они удостоились права получать Его откровения и доносить до людей Его послания. Руководствуясь божественной мудростью и чувством сострадания к Своим творениям, Аллах отправил к ним посланников из числа людей.

印尼语

("kelak mereka akan mengetahui) di akhirat nanti (siapakah yang sebenarnya amat pendusta lagi sombong") dia ataukah mereka?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Аллах наставляет на прямой путь и оставляет без Своей поддержки, одаряет благами и лишает милости, руководствуясь божественной мудростью. Именно поэтому Аллах завершил этот аят Своими прекрасными именами Слышащий и Видящий.]]

印尼语

(dan allah maha mendengar lagi maha melihat.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

[[Всевышний ниспослал ясное доказательство, которое распространяется на всех людей, и опроверг утверждения и пустые надежды людей Писания. Только тот, кто искренне посвящает свои деяния Аллаху и поклоняется своему Господу, руководствуясь Его шариатом, попадет в Райские сады и получит награду от своего Господа.

印尼语

(tidak demikian) bahkan barangsiapa yang menyerahkan diri kepada allah, sedang ia berbuat kebajikan, maka baginya pahala pada sisi tuhannya dan tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan tidak (pula) mereka bersedih hati.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,729,987,784 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認