검색어: руководствуясь (러시아어 - 인도네시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Indonesian

정보

Russian

руководствуясь

Indonesian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

인도네시아어

정보

러시아어

Вы хотите разрушить 70ти миллиардную экономику и обвалить биржевые торги руководствуясь интуицией?

인도네시아어

kau ingin menghancurkan $70 miliar ekonomi dan menjatuhkan pasar saham hanya karena firasat?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Он прощает и наказывает, руководствуясь Своей мудростью, всеобъемлющим милосердием и всепрощением.]]

인도네시아어

(dan allah maha kuasa atas segala sesuatu) di antaranya menurunkan siksa atau memberi ampun.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Из сотворенных Нами есть народы, которые идут путем истины, и руководствуясь ею, делают правду.

인도네시아어

(dan di antara orang-orang yang kami ciptakan ada umat yang memberi petunjuk dengan hak, dan dengan yang hak itu pula mereka menjalankan keadilan) mereka adalah umat muhammad saw. sebagaimana yang telah dijelaskan oleh hadis.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Мы предписали вам это, чтобы вы уверовали в Аллаха и в Его посланника и жили, руководствуясь этой верой.

인도네시아어

hal itu kami syariatkan agar kalian beriman kepada allah dan rasul-nya, kemudian berbuat atas dasar keimanan itu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Облегчи наши дела, о которых нам известно или не известно, руководствуясь своим знанием и своим милосердием!

인도네시아어

oleh karena itu, sebetulnya kami tidak perlu berdoa.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Жители афганской деревни спасли Маркуса, руководствуясь 2000-летним кодексом чести, известным как Паштунвали.

인도네시아어

penduduk desa yang melindungi marcus, sangat menaati kode kehormatan mereka selama 2000 tahun..., ...yang dikenal dengan pashtunwali.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

[[Всевышний поведал о том, что Он дарует Своим рабам щедрый или скудный удел, руководствуясь Своей божественной мудростью.

인도네시아어

sebab dia maha mengetahui watak-watak mereka, maha melihat kebutuhan mereka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Из сотворённых Нами народов есть народ, который идёт путём истины и, руководствуясь ею, призывает других к этой истине и ею творит справедливость.

인도네시아어

(dan di antara orang-orang yang kami ciptakan ada umat yang memberi petunjuk dengan hak, dan dengan yang hak itu pula mereka menjalankan keadilan) mereka adalah umat muhammad saw. sebagaimana yang telah dijelaskan oleh hadis.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам. Простите их, руководствуясь наставлениями Аллаха.

인도네시아어

apabila kalian ingin agar allah memaafkan kesalahan-kesalahan kalian, maka bersikaplah kepada orang yang berbuat tidak baik kepada kalian seperti sikap allah kepada kalian.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Аллах осведомлен обо всех деяниях Своих рабов, и, руководствуясь Своей божественной мудростью, Он воздаст каждому за все, что тот совершил.]]

인도네시아어

dan dia mengetahui maksud hati kalian ketika menyatakan dan menyembunyikan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А кто не сможет поститься, тот должен накормить шестьдесят бедняков. Мы предписали вам это, чтобы вы уверовали в Аллаха и в Его посланника и жили, руководствуясь этой верой.

인도네시아어

maka siapa yang tidak mampu) melakukan puasa (memberi makan enam puluh orang miskin) diwajibkan atasnya, yakni sebelum keduanya bercampur kembali sebagai suami istri; untuk tiap-tiap orang miskin satu mudd makanan pokok negeri orang yang bersangkutan. kesimpulan hukum ini berdasarkan pemahaman menyamakan pengertian yang mutlak dengan yang muqayyad.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Веди, о пророк, людей по правильному пути, руководствуясь Кораном, и скажи им: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха!

인도네시아어

(agar) supaya (kalian tidak menyembah selain allah.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Господь почтил посланников благородным нравом и совершенными качествами, благодаря чему они удостоились права получать Его откровения и доносить до людей Его послания. Руководствуясь божественной мудростью и чувством сострадания к Своим творениям, Аллах отправил к ним посланников из числа людей.

인도네시아어

("kelak mereka akan mengetahui) di akhirat nanti (siapakah yang sebenarnya amat pendusta lagi sombong") dia ataukah mereka?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Аллах наставляет на прямой путь и оставляет без Своей поддержки, одаряет благами и лишает милости, руководствуясь божественной мудростью. Именно поэтому Аллах завершил этот аят Своими прекрасными именами Слышащий и Видящий.]]

인도네시아어

(dan allah maha mendengar lagi maha melihat.)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

[[Всевышний ниспослал ясное доказательство, которое распространяется на всех людей, и опроверг утверждения и пустые надежды людей Писания. Только тот, кто искренне посвящает свои деяния Аллаху и поклоняется своему Господу, руководствуясь Его шариатом, попадет в Райские сады и получит награду от своего Господа.

인도네시아어

(tidak demikian) bahkan barangsiapa yang menyerahkan diri kepada allah, sedang ia berbuat kebajikan, maka baginya pahala pada sisi tuhannya dan tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan tidak (pula) mereka bersedih hati.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,085,487 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인