プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Мы должны инвестировать наши школы.
tenemos que invertir en nuestras escuelas.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
Мы все должны инвестировать в детей.
todos debemos invertir en los niños.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Мы должны инвестировать в национальные институты.
hay que invertir en las instituciones nacionales.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
инвестировать средства в профессиональную подготовку учителей.
c) efectuar inversiones en la formación de maestros.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: инвестировать в сельское хозяйство и агропромышленность;
:: realizar inversiones en el sector agropecuario y las industrias basadas en la agricultura;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ii) Искоренить нищету: инвестировать в детей.
ii) erradicar la pobreza: invertir en la infancia.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
f) инвестировать средства в укрепление потенциала учреждений.
f) que se invirtiera en mejorar la capacidad de los organismos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
* для иностранных инвесторов, планирующих инвестировать в Албанию;
para inversores extranjeros que proyectan invertir en albania;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
Необходимо также инвестировать средства в поддержку программ наблюдения.
también necesita invertir recursos para apoyar los programas de observación.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
66. Следует инвестировать в научные исследования в развивающихся странах.
se debe invertir en la investigación en los países en desarrollo.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Именно поэтому необходимо инвестировать средства на цели образования женщин.
por ello, había que invertir en la educación de la mujer.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
В результате они не в состоянии инвестировать в расширение производства продовольствия.
en consecuencia, no han podido invertir en un aumento de la producción de alimentos.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: Инвестировать дополнительные средства в программы развития и учебы персонала.
:: aumentar la inversión en programas de desarrollo y capacitación del personal.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
1. Кто и сколько должен инвестировать и как должна вестись работа?
1. ¿cuánto y quién debe invertir y cómo llevar a cabo las acciones?
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
b) инвестировать больше ресурсов в исследования условий жизни пожилых людей.
b) invertir más recursos en investigar las condiciones en que se encuentran las personas de edad.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
94.44 продолжать инвестировать необходимые ресурсы в социальные программы (Пакистан);
94.44 seguir invirtiendo en programas sociales los recursos necesarios (pakistán);
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
93.67 инвестировать в образование с целью обеспечения образования для всех (Эфиопия);
93.67 invertir en la enseñanza para que todos tengan acceso a la educación (etiopía);
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
6. Инвестировать в устранение структурных и социальных барьеров, препятствующих девочкам в посещении школы.
6. efectuar inversiones en la eliminación de las barreras estructurales y ambientales que obstan a que las niñas asistan a la escuela;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
g) инвестировать ресурсы в создание потенциала местных органов власти в случае децентрализации;
g) invertir recursos en el mejoramiento de la capacidad de las autoridades locales en los casos de descentralización;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
После исторических потрясений, которые пережила Руанда, моя страна исполнена решимости инвестировать в детей.
después de las históricas vicisitudes por las que rwanda ha atravesado, mi país está decidido a invertir en los niños.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: