検索ワード: приношение (ロシア語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Serbian

情報

Russian

приношение

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

セルビア語

情報

ロシア語

А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.

セルビア語

a gde je oproštenje ovih onde više nema priloga za grehe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Весь народ земли обязывается делать сие приношение князю в Израиле.

セルビア語

sav narod zemaljski da daje ovaj prinos knezu izrailjevom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

разломи ее на куски и влей на нее елея: это приношение хлебное.

セルビア語

razlomi ga na delove, i polij uljem; to je dar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, отколена Иудина;

セルビア語

i prvi dan donese prilog svoj nason, sin aminadavov od plemena judinog;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

всякий, поступающий в исчисление от двадцати лет и выше, должендавать приношение Господу;

セルビア語

ko god ide u boj, od dvadeset godina i više, neka da prilog gospodu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа

セルビア語

potom prinesavši david žrtve paljenice i žrtve zahvalne, blagoslovi narod u ime gospodnje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если жертва твоя приношение хлебное из горшка, то должно сделать оноеиз пшеничной муки с елеем,

セルビア語

ako li ti je dar gotovljen u kotliæu, neka je od belog brašna s uljem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И принес приношение хлебное, и наполнил им рукисвои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения.

セルビア語

prinese i dar, i uzevši od njega punu šaku zapali na oltaru svrh jutarnje žrtve paljenice.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев,по числу их, по уставу,

セルビア語

i dar njihov i nalive njihove, uz teoce, uz ovnove i uz jaganjce, po broju njihovom, kako je uredjeno;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 4
品質:

ロシア語

Поутру, когда возносят хлебное приношение, вдруг полилась вода по пути от Едома, и наполнилась земля водою.

セルビア語

a ujutru kad se prinosi dar, gle, dodje voda od edomske, i napuni se zemlja vode.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А принося овна, приноси в приношение хлебное две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с третьею частью гина елея;

セルビア語

a uz ovna donesi dar, dve desetine belog brašna pomešanog sa treæinom ina ulja,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и всякое приношение хлебное, смешанное с елеем и сухое, принадлежитвсем сынам Аароновым, как одному, так и другому.

セルビア語

i svaki dar zamešen s uljem ili suv, svih je sinova aronovih, kako jednog tako drugog.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Всякое приношение твое хлебное соли солью, и не оставляй жертвытвоей без соли завета Бога твоего: при всяком приношении твоем приноси соль.

セルビア語

a svaki dar koji prinosiš osoli solju, i nemoj ostaviti dar svoj bez soli zaveta boga svog; sa svakim darom svojim prinesi soli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И после того совершали всесожжение постоянное, и в новомесячия, и во все праздники, посвященные Господу, и добровольное приношение Господу от всякого усердствующего.

セルビア語

a potom prinosiše žrtvu paljenicu svagdašnju, i na mladine i na sve praznike gospodnje osveæene i od svakog koji dragovoljno prinošaše prinos gospodu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и представили приношение свое пред Господа, шесть крытых повозоки двенадцать волов, по одной повозке от двух начальников и по одному волу от каждого, и представили сие пред скинию.

セルビア語

donesoše prilog svoj pred gospoda, šest kola pokrivenih i dvanaest volova, jedna kola dva kneza i po jednog vola svaki, i donesoše pred šator.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и корзину опресноков из пшеничной муки, хлебов, испеченных с елеем, и пресных лепешек, помазанных елеем, и при них хлебное приношение и возлияние;

セルビア語

i kotaricu hlebova presnih, kolaèa od belog brašna zamešanih s uljem, i pogaèa presnih namazanih uljem, s darom njihovim i s nalivom njihovim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вот праздники Господни, в которые должно созывать священные собрания, чтобы приносить в жертву Господу всесожжение, хлебное приношение, заколаемые жертвы ивозлияния, каждое в свой день,

セルビア語

to su praznici gospodnji, koje æete praznovati na saborima svetim da prinesete žrtve ognjene gospodu: žrtvu paljenicu i dar i žrtvu zahvalnu i naliv, sve kad je èemu dan,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на одного тельца, и дведесятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на овна,

セルビア語

i tri desetine belog brašna pomešanog s uljem za dar na svako tele, i dve desetine belog brašna pomešanog s uljem za dar na ovna;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

セルビア語

i jednog jarca za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,763,256,846 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK