검색어: приношение (러시아어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Serbian

정보

Russian

приношение

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

세르비아어

정보

러시아어

А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.

세르비아어

a gde je oproštenje ovih onde više nema priloga za grehe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Весь народ земли обязывается делать сие приношение князю в Израиле.

세르비아어

sav narod zemaljski da daje ovaj prinos knezu izrailjevom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

разломи ее на куски и влей на нее елея: это приношение хлебное.

세르비아어

razlomi ga na delove, i polij uljem; to je dar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, отколена Иудина;

세르비아어

i prvi dan donese prilog svoj nason, sin aminadavov od plemena judinog;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

всякий, поступающий в исчисление от двадцати лет и выше, должендавать приношение Господу;

세르비아어

ko god ide u boj, od dvadeset godina i više, neka da prilog gospodu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа

세르비아어

potom prinesavši david žrtve paljenice i žrtve zahvalne, blagoslovi narod u ime gospodnje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если жертва твоя приношение хлебное из горшка, то должно сделать оноеиз пшеничной муки с елеем,

세르비아어

ako li ti je dar gotovljen u kotliæu, neka je od belog brašna s uljem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И принес приношение хлебное, и наполнил им рукисвои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения.

세르비아어

prinese i dar, i uzevši od njega punu šaku zapali na oltaru svrh jutarnje žrtve paljenice.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев,по числу их, по уставу,

세르비아어

i dar njihov i nalive njihove, uz teoce, uz ovnove i uz jaganjce, po broju njihovom, kako je uredjeno;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 4
품질:

러시아어

Поутру, когда возносят хлебное приношение, вдруг полилась вода по пути от Едома, и наполнилась земля водою.

세르비아어

a ujutru kad se prinosi dar, gle, dodje voda od edomske, i napuni se zemlja vode.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А принося овна, приноси в приношение хлебное две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с третьею частью гина елея;

세르비아어

a uz ovna donesi dar, dve desetine belog brašna pomešanog sa treæinom ina ulja,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и всякое приношение хлебное, смешанное с елеем и сухое, принадлежитвсем сынам Аароновым, как одному, так и другому.

세르비아어

i svaki dar zamešen s uljem ili suv, svih je sinova aronovih, kako jednog tako drugog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Всякое приношение твое хлебное соли солью, и не оставляй жертвытвоей без соли завета Бога твоего: при всяком приношении твоем приноси соль.

세르비아어

a svaki dar koji prinosiš osoli solju, i nemoj ostaviti dar svoj bez soli zaveta boga svog; sa svakim darom svojim prinesi soli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И после того совершали всесожжение постоянное, и в новомесячия, и во все праздники, посвященные Господу, и добровольное приношение Господу от всякого усердствующего.

세르비아어

a potom prinosiše žrtvu paljenicu svagdašnju, i na mladine i na sve praznike gospodnje osveæene i od svakog koji dragovoljno prinošaše prinos gospodu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и представили приношение свое пред Господа, шесть крытых повозоки двенадцать волов, по одной повозке от двух начальников и по одному волу от каждого, и представили сие пред скинию.

세르비아어

donesoše prilog svoj pred gospoda, šest kola pokrivenih i dvanaest volova, jedna kola dva kneza i po jednog vola svaki, i donesoše pred šator.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и корзину опресноков из пшеничной муки, хлебов, испеченных с елеем, и пресных лепешек, помазанных елеем, и при них хлебное приношение и возлияние;

세르비아어

i kotaricu hlebova presnih, kolaèa od belog brašna zamešanih s uljem, i pogaèa presnih namazanih uljem, s darom njihovim i s nalivom njihovim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вот праздники Господни, в которые должно созывать священные собрания, чтобы приносить в жертву Господу всесожжение, хлебное приношение, заколаемые жертвы ивозлияния, каждое в свой день,

세르비아어

to su praznici gospodnji, koje æete praznovati na saborima svetim da prinesete žrtve ognjene gospodu: žrtvu paljenicu i dar i žrtvu zahvalnu i naliv, sve kad je èemu dan,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на одного тельца, и дведесятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на овна,

세르비아어

i tri desetine belog brašna pomešanog s uljem za dar na svako tele, i dve desetine belog brašna pomešanog s uljem za dar na ovna;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

세르비아어

i jednog jarca za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,763,192,071 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인