検索ワード: я мечтаю о тебе (ロシア語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Turkish

情報

Russian

я мечтаю о тебе

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

トルコ語

情報

ロシア語

И сказала Вирсавия: хорошо, я поговорю о тебе царю.

トルコ語

bat-Şeva, ‹‹peki, senin için kralla konuşacağım›› diye karşılık verdi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.

トルコ語

kral, ‹‹evine dön, ben davanla ilgili buyruk vereceğim›› dedi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих,

トルコ語

rab İsaya olan imanını ve bütün kutsallara beslediğin sevgiyi duydukça dualarımda seni anıyor, tanrıma sürekli şükrediyorum.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокаямудрость найдена в тебе.

トルコ語

‹‹sende ilahların ruhu bulunduğunu, kavrayış, sağduyu ve olağanüstü bilgelikle donanmış olduğunu duydum.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Среди мунафиков есть такие, кто злословит о тебе из-за милостыни.

トルコ語

onlardan kimi de sadakalar(ın bölüştürülmesi hususun)da sana dil uzatır.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.

トルコ語

yüzleri sarardı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Антонио grenello "Наши все, что мы не заботимся о вас, даже когда я мечтаю gelebilir.ama своим опытом :)"

トルコ語

antonio grenello ‎"bizim yaşadıklarımız size hayal gelebilir.ama sizin yaşadıklarınızı umursamıyorum bile ben:)"

最終更新: 2012-03-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Вельможи о тебе совет ведут, Чтоб (за погубленную душу) Тебя погибели предать.

トルコ語

"ey musa, dedi, ileri gelenler seni öldürmek için aralarında konuşuyorlar.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

И теперь, вот попустил Господь духу лжи войти в уста сих пророков твоих, ноГосподь изрек о тебе недоброе.

トルコ語

‹‹İşte rab bu peygamberlerinin ağzına aldatıcı bir ruh koydu. Çünkü sana kötülük etmeye karar verdi.››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ведь ты под Нашим покровительством, и Мы тебя охраняем и о тебе заботимся, поэтому их козни не причинят тебе никакого зла.

トルコ語

kuşkusuz, sen bizim gözlerimizin önündesin.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Знай, Муса, Нашу прежнюю заботу о тебе, когда твоя сестра шла, следя, что будет с тобой.

トルコ語

"hani, kızkardeşin gidiyor, şöyle diyordu: 'onun bakımını üstlenecek kişiyi size göstereyim mi?'

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, – и не будет тебя вовеки".

トルコ語

bir daha var olmayacaksın.› ››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Это - Напоминание о тебе и твоем народе (или для тебя и твоего народа), и вы будете спрошены.

トルコ語

bu kur'ân hem sana, hem milletine güzel bir namdır, şereftir.İleride ondan dolayı sorguya çekileceksiniz.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Есть между ними и такие, Которые злословят о тебе По поводу (раздачи) милостыни (бедным).

トルコ語

onlardan kimi de sadakalar(ın bölüştürülmesi hususun)da sana dil uzatır.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вельможи в своем совещании дали о тебе приговор, чтобы тебя убили; а потому, уходи отселе, я тебе благожелатель".

トルコ語

"ey musa, dedi, ileri gelenler seni öldürmek için aralarında konuşuyorlar. sen çık (git), ben sana öğüt verenlerdenim."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Тебя постигли два бедствия , кто пожалеет о тебе? – опустошение и истребление, голод и меч: кем я утешу тебя?

トルコ語

nasıl avutayım seni?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

„возьми цитру, ходи по городу, забытая блудница! Играй складно, пой много песен, чтобы вспомнили о тебе".

トルコ語

türkü üstüne türkü söyle.››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Поистине, знать (из народа Фараона) совещается о тебе, чтобы убить тебя (за то убийство, которое ты совершил).

トルコ語

"ey musa, dedi, ileri gelenler seni öldürmek için aralarında konuşuyorlar.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

и опять буду поставлять тебе судей, как прежде, исоветников, как вначале; тогда будут говорить о тебе: „город правды, столица верная".

トルコ語

‹sadık kent› diye adlandırılacaksın.››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,771,982,856 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK