Вы искали: я мечтаю о тебе (Русский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Turkish

Информация

Russian

я мечтаю о тебе

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Турецкий

Информация

Русский

И сказала Вирсавия: хорошо, я поговорю о тебе царю.

Турецкий

bat-Şeva, ‹‹peki, senin için kralla konuşacağım›› diye karşılık verdi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.

Турецкий

kral, ‹‹evine dön, ben davanla ilgili buyruk vereceğim›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих,

Турецкий

rab İsaya olan imanını ve bütün kutsallara beslediğin sevgiyi duydukça dualarımda seni anıyor, tanrıma sürekli şükrediyorum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокаямудрость найдена в тебе.

Турецкий

‹‹sende ilahların ruhu bulunduğunu, kavrayış, sağduyu ve olağanüstü bilgelikle donanmış olduğunu duydum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Среди мунафиков есть такие, кто злословит о тебе из-за милостыни.

Турецкий

onlardan kimi de sadakalar(ın bölüştürülmesi hususun)da sana dil uzatır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.

Турецкий

yüzleri sarardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Антонио grenello "Наши все, что мы не заботимся о вас, даже когда я мечтаю gelebilir.ama своим опытом :)"

Турецкий

antonio grenello ‎"bizim yaşadıklarımız size hayal gelebilir.ama sizin yaşadıklarınızı umursamıyorum bile ben:)"

Последнее обновление: 2012-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Вельможи о тебе совет ведут, Чтоб (за погубленную душу) Тебя погибели предать.

Турецкий

"ey musa, dedi, ileri gelenler seni öldürmek için aralarında konuşuyorlar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И теперь, вот попустил Господь духу лжи войти в уста сих пророков твоих, ноГосподь изрек о тебе недоброе.

Турецкий

‹‹İşte rab bu peygamberlerinin ağzına aldatıcı bir ruh koydu. Çünkü sana kötülük etmeye karar verdi.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ведь ты под Нашим покровительством, и Мы тебя охраняем и о тебе заботимся, поэтому их козни не причинят тебе никакого зла.

Турецкий

kuşkusuz, sen bizim gözlerimizin önündesin.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Знай, Муса, Нашу прежнюю заботу о тебе, когда твоя сестра шла, следя, что будет с тобой.

Турецкий

"hani, kızkardeşin gidiyor, şöyle diyordu: 'onun bakımını üstlenecek kişiyi size göstereyim mi?'

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, – и не будет тебя вовеки".

Турецкий

bir daha var olmayacaksın.› ››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Это - Напоминание о тебе и твоем народе (или для тебя и твоего народа), и вы будете спрошены.

Турецкий

bu kur'ân hem sana, hem milletine güzel bir namdır, şereftir.İleride ondan dolayı sorguya çekileceksiniz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Есть между ними и такие, Которые злословят о тебе По поводу (раздачи) милостыни (бедным).

Турецкий

onlardan kimi de sadakalar(ın bölüştürülmesi hususun)da sana dil uzatır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вельможи в своем совещании дали о тебе приговор, чтобы тебя убили; а потому, уходи отселе, я тебе благожелатель".

Турецкий

"ey musa, dedi, ileri gelenler seni öldürmek için aralarında konuşuyorlar. sen çık (git), ben sana öğüt verenlerdenim."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Тебя постигли два бедствия , кто пожалеет о тебе? – опустошение и истребление, голод и меч: кем я утешу тебя?

Турецкий

nasıl avutayım seni?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

„возьми цитру, ходи по городу, забытая блудница! Играй складно, пой много песен, чтобы вспомнили о тебе".

Турецкий

türkü üstüne türkü söyle.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Поистине, знать (из народа Фараона) совещается о тебе, чтобы убить тебя (за то убийство, которое ты совершил).

Турецкий

"ey musa, dedi, ileri gelenler seni öldürmek için aralarında konuşuyorlar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

и опять буду поставлять тебе судей, как прежде, исоветников, как вначале; тогда будут говорить о тебе: „город правды, столица верная".

Турецкий

‹sadık kent› diye adlandırılacaksın.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,810,262 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK