検索ワード: восхвалять (ロシア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

French

情報

Russian

восхвалять

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

フランス語

情報

ロシア語

Чтобы нам восхвалять Тебя многократно;

フランス語

afin que nous te glorifions beaucoup,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И завещали потомству восхвалять и благословлять их:

フランス語

et nous perpétuâmes leur renom dans la postérité:

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Никто не может "восхвалять " террористический акт.

フランス語

nul ne pouvait > d'un acte terroriste.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Российская Федерация должна прекратить восхвалять сталинизм и подпитывать неосталинизм.

フランス語

la fédération de russie devrait cesser de glorifier le stalinisme et d'alimenter le néo-stalinisme.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Даже при наличии опасности избыточности, давайте будем однозначно восхвалять выполненные соглашения и необходимость действовать так и впредь.

フランス語

au risque de me répéter, félicitons-nous sans équivoque des accords menés à bien et convainquons-nous de la nécessité de continuer sur cette lancée dans les années à venir.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Как представляется, что нам очень повезло со склонностью восхвалять в этом многостороннем форуме, где берутся обязательства и приносятся жертвы.

フランス語

il semble que nous ayons tendance à chanter les louanges de l'engagement et du sacrifice dans ce temple multilatéral.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Поэтому, продолжая восхвалять радужные перспективы развития мира, не следует упускать из виду существующие между странами и регионами широкие различия.

フランス語

en conséquence, tout en continuant à nous féliciter des perspectives mondiales favorables, il ne faut pas oublier les divergences importantes qui existent entre les nations et les régions.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Чтобы жить в демократическом государстве и поддерживать его, граждане должны свободно выражать свое мнение, критиковать и восхвалять, когда это необходимо.

フランス語

pour vivre dans un État démocratique et le maintenir, les citoyens doivent être libres de parler, de critiquer, de féliciter, le cas échéant.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Однако сегодня мы собрались не для того, чтобы восхвалять этот новый, эффективный и взаимосвязанный мир, а чтобы выразить сожаление в связи с его пагубными последствиями.

フランス語

néanmoins, nous ne nous réunissons pas aujourd'hui pour chanter les louanges de ce nouveau monde efficace et interdépendant mais pour en déplorer les travers.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

[[Правоверные не должны запрещать себе полезные яства и напитки, которые Аллах сделал для них дозволенными. Он оказал им милость, и они должны восхвалять Его за это.

フランス語

o les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'allah vous a rendues licites.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Аллах Безупречен и превыше тех соучастников, которых Ему приписывают. Каждая тварь по внушению Аллаха знает, что следует подчиняться Ему, восхвалять Его Безупречного и выполнять свои обязанности в этой жизни.

フランス語

chacun, certes, a appris sa façon de l'adorer et de le glorifier.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Тем не менее, необходимо следить за тем, чтобы распространение расистских идей не было разрешено в соответствии с новой статьей 100 Конституции, закрепляющей свободу выражения мнения, которая при искаженном толковании позволит восхвалять расизм.

フランス語

il faudra cependant veiller à ce que la diffusion d'idées racistes ne soit pas autorisée par le nouvel article 100 de la constitution consacrant la liberté d'expression qui, ainsi détourné de son objet permettrait de faire l'apologie du racisme.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он знает, какое вознаграждение или наказание они заслужили своими поступками, и непременно вынесет приговор, который заставит каждого человека воздать хвалу Ему. Люди непременно будут восхвалять Его, потому что не найдут изъяна в Его премудром решении.

フランス語

il vous fera voir ses preuves, et vous les reconnaîtrez».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

25. В статье 10 закона о собраниях, демонстрациях и пикетах говорится, что "при проведении указанных выше мероприятий [собраний, демонстраций и пикетов] запрещается выступать против независимости Латвийской Республики, призывать к насильственному изменению государственного строя Латвии, подстрекать к неповиновению закону, пропагандировать насилие, национальную и расовую ненависть, открытую фашистскую или коммунистическую идеологию, пропагандировать войну, а также восхвалять преступления или призывать к совершению преступлений и других нарушений закона ".

フランス語

25. la loi sur les réunions et autres manifestations sur la voie publique prévoit à l'article 10 qu'il est alors interdit de s'opposer à l'indépendance de la république de lettonie, d'exprimer des propositions visant à réformer de manière violente le régime de l'État letton, d'inciter à la révolte, de prêcher la violence, la haine nationale et raciale, une idéologie manifestement fasciste ou communiste, d'exprimer des propagandes bellicistes ainsi que rendre gloire à des crimes et autres violations de la loi ou d'appeler à en commettre.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,736,118,931 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK