プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
你 手 裡 要 拿 這 杖 、 好 行 神 蹟
bu değneği eline al, çünkü belirtileri onunla gerçekleştireceksin.››
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
在 敵 人 中 間 顯 他 的 神 蹟 在 含 地 顯 他 的 奇 事
ham ülkesinde şaşılası işlerini.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
眾 人 都 懼 怕 . 使 徒 又 行 了 許 多 奇 事 神 蹟
herkesi bir korku sarmıştı. elçilerin aracılığıyla birçok belirtiler ve harikalar yapılıyordu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
他 怎 樣 在 埃 及 地 顯 神 蹟 、 在 瑣 安 田 顯 奇 事
soan bölgesinde yaptığı şaşılası işleri.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
司 提 反 滿 得 恩 惠 能 力 、 在 民 間 行 了 大 奇 事 和 神 蹟
tanrının lütfuyla ve kudretle dolu olan İstefanos, halk arasında büyük belirtiler ve harikalar yapıyordu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
我 樂 意 將 至 高 的 神 向 我 所 行 的 神 蹟 奇 事 、 宣 揚 出 來
yüce tanrının benim için gerçekleştirdiği belirtileri ve şaşılası işleri size bildirmeyi uygun gördüm.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
並 他 在 埃 及 中 向 埃 及 王 法 老 、 和 其 全 地 所 行 的 神 蹟 奇 事
belirtilerini, mısırda firavuna ve bütün ülkesine yaptıklarını;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
約 拿 怎 樣 為 尼 尼 微 人 成 了 神 蹟 、 人 子 也 要 照 樣 為 這 世 代 的 人 成 了 神 嘖
yunus nasıl ninova halkına bir belirti olduysa, İnsanoğlu da bu kuşak için öyle olacaktır.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
住 在 地 極 的 人 、 因 你 的 神 蹟 懼 怕 . 你 使 日 出 日 落 之 地 都 歡 呼
sevinç çığlıkları attırırsın.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
摩 西 將 耶 和 華 打 發 他 所 說 的 言 語 、 和 囑 咐 他 所 行 的 神 蹟 、 都 告 訴 了 亞 倫
musa duyurması için rabbin kendisine söylediği bütün sözleri ve gerçekleştirmesini buyurduğu bütün belirtileri haruna anlattı.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
亞 倫 將 耶 和 華 對 摩 西 所 說 的 一 切 話 、 述 說 了 一 遍 、 又 在 百 姓 眼 前 行 了 那 些 神 蹟
harun rabbin musaya söylemiş olduğu her şeyi onlara anlattı. musa da halkın önünde belirtileri gerçekleştirdi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
他 們 又 說 、 你 行 甚 麼 神 蹟 、 叫 我 們 看 見 就 信 你 . 你 到 底 作 甚 麼 事 呢
bunun üzerine, ‹‹görüp sana iman etmemiz için nasıl bir belirti gerçekleştireceksin? ne yapacaksın?›› dediler.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
神 何 曾 從 別 的 國 中 將 一 國 的 人 民 領 出 來 、 用 試 驗 、 神 蹟 、 奇 事 、 爭 戰 、 大 能 的 手 、 和 伸 出 來 的 膀 臂 、 並 大 可 畏 的 事 、 像 耶 和 華 你 們 的 神 在 埃 及 、 在 你 們 眼 前 為 你 們 所 行 的 一 切 事 呢
hiçbir tanrı tanrınız rabbin mısırda gözlerinizin önünde sizin için yaptığı gibi denemelerle, belirtilerle, şaşılası işlerle, savaşla, güçlü ve kudretli elle, büyük ve ürkütücü olaylarla gidip başka bir ulustan kendine bir ulus almaya kalkıştı mı?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: