Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
你 手 裡 要 拿 這 杖 、 好 行 神 蹟
bu değneği eline al, çünkü belirtileri onunla gerçekleştireceksin.››
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
在 敵 人 中 間 顯 他 的 神 蹟 在 含 地 顯 他 的 奇 事
ham ülkesinde şaşılası işlerini.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
眾 人 都 懼 怕 . 使 徒 又 行 了 許 多 奇 事 神 蹟
herkesi bir korku sarmıştı. elçilerin aracılığıyla birçok belirtiler ve harikalar yapılıyordu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 怎 樣 在 埃 及 地 顯 神 蹟 、 在 瑣 安 田 顯 奇 事
soan bölgesinde yaptığı şaşılası işleri.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
司 提 反 滿 得 恩 惠 能 力 、 在 民 間 行 了 大 奇 事 和 神 蹟
tanrının lütfuyla ve kudretle dolu olan İstefanos, halk arasında büyük belirtiler ve harikalar yapıyordu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
我 樂 意 將 至 高 的 神 向 我 所 行 的 神 蹟 奇 事 、 宣 揚 出 來
yüce tanrının benim için gerçekleştirdiği belirtileri ve şaşılası işleri size bildirmeyi uygun gördüm.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
並 他 在 埃 及 中 向 埃 及 王 法 老 、 和 其 全 地 所 行 的 神 蹟 奇 事
belirtilerini, mısırda firavuna ve bütün ülkesine yaptıklarını;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
約 拿 怎 樣 為 尼 尼 微 人 成 了 神 蹟 、 人 子 也 要 照 樣 為 這 世 代 的 人 成 了 神 嘖
yunus nasıl ninova halkına bir belirti olduysa, İnsanoğlu da bu kuşak için öyle olacaktır.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
住 在 地 極 的 人 、 因 你 的 神 蹟 懼 怕 . 你 使 日 出 日 落 之 地 都 歡 呼
sevinç çığlıkları attırırsın.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
摩 西 將 耶 和 華 打 發 他 所 說 的 言 語 、 和 囑 咐 他 所 行 的 神 蹟 、 都 告 訴 了 亞 倫
musa duyurması için rabbin kendisine söylediği bütün sözleri ve gerçekleştirmesini buyurduğu bütün belirtileri haruna anlattı.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
亞 倫 將 耶 和 華 對 摩 西 所 說 的 一 切 話 、 述 說 了 一 遍 、 又 在 百 姓 眼 前 行 了 那 些 神 蹟
harun rabbin musaya söylemiş olduğu her şeyi onlara anlattı. musa da halkın önünde belirtileri gerçekleştirdi.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 們 又 說 、 你 行 甚 麼 神 蹟 、 叫 我 們 看 見 就 信 你 . 你 到 底 作 甚 麼 事 呢
bunun üzerine, ‹‹görüp sana iman etmemiz için nasıl bir belirti gerçekleştireceksin? ne yapacaksın?›› dediler.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
神 何 曾 從 別 的 國 中 將 一 國 的 人 民 領 出 來 、 用 試 驗 、 神 蹟 、 奇 事 、 爭 戰 、 大 能 的 手 、 和 伸 出 來 的 膀 臂 、 並 大 可 畏 的 事 、 像 耶 和 華 你 們 的 神 在 埃 及 、 在 你 們 眼 前 為 你 們 所 行 的 一 切 事 呢
hiçbir tanrı tanrınız rabbin mısırda gözlerinizin önünde sizin için yaptığı gibi denemelerle, belirtilerle, şaşılası işlerle, savaşla, güçlü ve kudretli elle, büyük ve ürkütücü olaylarla gidip başka bir ulustan kendine bir ulus almaya kalkıştı mı?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: