検索ワード: eschewed (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

eschewed

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

conspicuous consumption was eschewed.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

neo-protectionism must be eschewed.

アラビア語

ويجب تجنب النزعة الحمائية الجديدة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

- "and one that feared god and eschewed evil."

アラビア語

-وكان يخاف من الله ويتجنب لشر

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the politicization of humanitarian relief work should be eschewed.

アラビア語

وينبغي تجنب تسييس أعمال الإغاثة الإنسانية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

double standards and hypocrisy in that regard must be eschewed.

アラビア語

وأضاف أن المعايير المزدوجة والنفاق في هذا الصدد أمور يجب التخلي عنها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

political considerations should be eschewed in favour of constructive cooperation.

アラビア語

وتمنى لو يترك الأعضاء جانباً الاعتبارات السياسية ويشاركون بنشاط في التعاون غير الاستفزازي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

anything that may exacerbate or deepen fault lines should be eschewed.

アラビア語

وينبغي أن نرفض أي شيء يزيد من تفاقم النقائص أو يعمقهــا.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

double standards in dealing with human rights issues should be eschewed.

アラビア語

وينبغي عدم تطبيق معايير مزدوجة عند تناول مسائل حقوق اﻹنسان.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

divisive and arbitrary concepts like the sunset clause should be eschewed and removed.

アラビア語

وينبغي تجنب وإزالة المفاهيم التعسفية التي تدعو إلى الانقسام مثل شروط الآجال المحددة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

another said that alternatives with high global warming potential or low energy efficiency should be eschewed.

アラビア語

وقال ممثل آخر إنه ينبغي صرف النظر عن البدائل ذات الإمكانيات العالية على الاحترار العالمي أو انخفاض كفاءة الطاقة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the term "governmental authority " had likewise been eschewed as being inappropriate in that context.

アラビア語

وقد جرى بالمثل تجنب عبارة "السلطة الحكومية " لعدم مناسبتها في هذا السياق.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the new protectionism in respect of trade and investment from new growth poles in the south is counterproductive and should be eschewed.

アラビア語

60- وأما الحمائية الجديدة في مجال التجارة والاستثمار لدى أقطاب النمو الجدد في الجنوب فتعتبر عامل إعاقة ينبغي تجنبه.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

arbitrary or coercive measures that infringed on the rights of societies under the pretext of protecting the rights of individuals should be eschewed.

アラビア語

وينبغي تحاشي التدابير التعسفية أو القسرية التي تنتهك حقوق المجتمعات بحجة حماية حقوق الأفراد.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the special rapporteur has eschewed a meaningful and earnest investigation as to the facts, which are readily available and at his disposal.

アラビア語

وقد تحاشى المقرر الخاص إجراء تحقيق هادف وصادق في وقائع متاحة بسهولة وموجودة تحت تصرفه.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

endorsing the view expressed by the assembly that icsc reports should be clear and readily understandable, the commission considered that intentional vagueness should be eschewed.

アラビア語

ورأت اللجنة أنه ينبغي تجنب الغموض المتعمد مؤيدة بذلك رأي الجمعية العامة بضرورة أن يكون تقرير لجنة الخدمة المدنية واضحا وأن يفهم بسهولة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the issue of a definition need not be an obstacle: the sectoral conventions had eschewed a philosophical definition in favour of identifying the acts that constituted terrorism.

アラビア語

وإن مسألة التعريف لا ينبغي أن تشكل عقبة، وكانت الاتفاقات القطاعية قد تجنبت التعريف الفلسفي وتوخّت بدلا من ذلك تعريف الأعمال التي تشكل إرهابا.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

for that reason alone, any neo-protectionism in the form of economic nationalism directed against trade and investment with developing countries should be eschewed.

アラビア語

ولهذا السبب وحده ينبغي نبذ الحمائية الجديدة التي تتخذ شكل القومية الاقتصادية الموجهة ضد التجارة مع البلدان النامية والاستثمار فيها.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

besides the fact that such phrasing cannot be considered a reliable indicator of the intended legal effect, this criterion introduces a nominalism that has, with good reason, been eschewed elsewhere.

アラビア語

فعدا عن أن مثل هذه الصيغة لا يمكن أن تعتبر مؤشرا موثوقا به للأثر القانوني الذي يهدف إليه صاحب الإعلان، فإن هذا المعيار يدرج مجددا نهج الاعتداد بالتسمية الذي كان قد استبعد مع ذلك عن صواب.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

3. double standards and pragmatism on nuclear non-proliferation issues must be eschewed, and the authority of the non-proliferation regime must be maintained.

アラビア語

3 - يجب تجنب ازدواج المعايير والبراغماتية في مسائل عدم الانتشار النووي، ويجب الحفاظ على سلطة نظام منع الانتشار النووي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

neo-protectionism in the form of economic nationalism directed against trade and investment with developing countries is counterproductive and should be eschewed, and the overall positive-sum balance realized.

アラビア語

والمذهب الحمائي الجديد الذي يتخذ شكل نزعة اقتصادية وطنية موجهة ضد التجارة والاستثمار مع البلدان النامية هو مذهب سلبي الأثر ينبغي تفاديه وتحقيق توازن شامل يعود بالنفع على الجميع.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

人による翻訳を得て
7,750,323,445 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK