検索ワード: instruments securing payment of the note (英語 - アラビア語)

英語

翻訳

instruments securing payment of the note

翻訳

アラビア語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

transfer of rights securing payment of the assigned receivables

アラビア語

دال- نقل الحقوق الضامنة لتسديد المستحقات المحالة

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

scope of the note

アラビア語

باء - نطاق المذكرة

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 34
品質:

英語

securing payment of child support expenses in divorced families

アラビア語

16-5 تأمين سداد مصروفات دعم الطفل في الأسر المطلقة

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 2
品質:

英語

payment of notes payable

アラビア語

دفع الكمبيالات المستحقة

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

a personal or property right securing payment of the assigned receivable is transferred to the assignee without a new act of transfer.

アラビア語

1 - أي حق شخصي أو حق ملكية يضمن تسديد المستحق المحال إلى المحال إليه يُنقل دون حاجة إلى عملية نقل جديدة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 4
品質:

英語

according to the current draft, a property right securing payment of the assigned receivable would be transferred by virtue of the assignment.

アラビア語

وأشار الى أنه طبقا لمشروع المادة بصيغته الحالية فان حق الملكية الذي يضمن سداد المستحق المحال سينقل بحكم الاحالة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

a contact group, working permanently with the united states mission in vienna, would be an important means of securing payment of the arrears.

アラビア語

ورأى أن وجود مجموعة اتصال ، تعمل بصورة دائمة مع بعثة الوﻻيات المتحدة في فيينا ، سيكون وسيلة هامة لضمان سداد المتأخرات .

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

transfer of security rights 1. a personal or property right securing payment of the assigned receivable is transferred to the assignee without a new act of transfer.

アラビア語

1- أي حق شخصي أو حق ملكية يضمن تسديد المستحق المحال إلى المحال إليه يُنقل دون حاجة إلى عملية نقل جديدة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

paragraph 1 also creates an obligation for the assignor to transfer to the assignee any independent right securing payment of the assigned receivables as well as the proceeds of such a right.

アラビア語

106- وتنشئ الفقرة 1 أيضا التزاما يقتضي بأن ينقل المحيل إلى المحال اليه أي حق مستقل يضمن سداد المستحقات المحالة وكذلك عائدات ذلك الحق.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

article 11. personal or property rights securing payment or other performance of encumbered receivables, negotiable instruments or any other intangible asset

アラビア語

المادة 11- الحقوق الشخصية أو حقوق الملكية التي تضمن سداد أيِّ مستحقات أو صكوك قابلة للتداول أو أيِّ موجودات غير ملموسة أخرى أو الوفاء بها على نحو آخر

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

paragraph 1 of this article does not affect any requirement under rules of law other than this convention relating to the form or registration of the transfer of any rights securing payment of the assigned receivable.

アラビア語

6 - لا تمس الفقرة 1 من هذه المادة بأي اشتراط تقتضيه قواعد قانونية غير هذه الاتفاقية فيما يتعلق بشكل أو بتسجيل نقل أي حقوق تضمن تسديد المستحق المحال.

最終更新: 2017-11-19
使用頻度: 9
品質:

英語

third-party effectiveness of a security right in a personal or property right securing payment of a receivable, negotiable instrument or any other obligation

アラビア語

نفاذ الحق الضماني في حق ضماني في حق شخصي أو حق ملكية يضمن سداد مستحق أو صك قابلا للتداول أو أي التزام آخر تجاه الأطراف الثالثة

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

third-party effectiveness of a security right in a personal or property right securing payment of a receivable, negotiable instrument or any other intangible asset

アラビア語

نفاذ الحق الضماني في حق شخصي أو حق ملكية يضمن سداد مستحق أو صك قابل للتداول أو أي موجود ملموس آخر تجاه الأطراف الثالثة

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

under the guide, a secured creditor with a security right in a receivable has the benefit of a security right in intellectual property securing payment of the receivable (see recommendation 25).

アラビア語

29- وطبقا للدليل، يتمتع أي دائن مضمون لديه حق ضماني في مستحق بحق ضماني في الملكية الفكرية الضامنة لتسديد المستحق (انظر التوصية 25).

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

under the law recommended in the guide, a secured creditor with a security right in a receivable has the benefit of a security right in intellectual property securing payment of the receivable (see recommendation 25).

アラビア語

29- وبمقتضى القانون الموصى به في الدليل، يتمتّع أي دائن مضمون لديه حق ضماني في مستحق بحقٍ ضماني في الممتلكات الفكرية الضامنة لتسديد المستحق (انظر التوصية 25).

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

[note to the commission: the commission may wish to note that the commentary will discuss how other recommendations of the chapter on enforcement may apply to the enforcement of a right securing payment of an assigned receivable.

アラビア語

[ملاحظة إلى اللجنة: قد تود اللجنة أن تلاحظ أن التعليق سيوضح الكيفية التي يمكن أن تنطبق بها التوصيات الأخرى الواردة في الفصل المتعلق بالإنفاذ على إنفاذ حق يضمن تسديد مستحق محُالٍ.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

the first report of hungary summarized the steps taken according to security council resolution 1390 (2002) and gave an overview of the legal instruments securing their appropriate implementation.

アラビア語

وقد أوجز التقرير الأول المقدم من هنغاريا الخطوات التي اتخذت وفقا لقرار مجلس الأمن 1390 (2002)، وقدم نظرة عامة للصكوك القانونية التي تكفل تنفيذ تلك الخطوات بصورة ملائمة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
8,934,715,580 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK