検索ワード: reexamination (英語 - アラビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

reexamination

アラビア語

إعادة الفحص, إعادة التقدير, إعادة التحقيق

最終更新: 2018-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

judicial reexamination

アラビア語

رَقَابَةُ مَحْكَمَةٍ على أحْكامِ مَحْكَمَةٍ أُخْرَى

最終更新: 2020-01-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

this reexamination of my marriage is extremely trying.

アラビア語

أعادة أختبار حياتي الزوجية متعبة للغاية

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

m. milazzo, subsidies in world fisheries: a reexamination.

アラビア語

(11) m. milazzo, subsidies in world fisheries: a reexamination.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

otherwise, every such hearing could turn into a reexamination of the evidence.

アラビア語

عدا ذلك, كل جلسة مثل هذه يمكن أن تتحول.. إلى إعادة فحص الأدلة.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

a reexamination of the conjunctival and facial tissues revealed petechial hemorrhages suggesting asphyxia.

アラビア語

بعد اعادة الفحص لأنسـجة الوجه وجد ان عملية خنق ومنع للهواء تعرض لها الضحية

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

building capacity among these protagonists will require a thorough reexamination of assumptions about human nature.

アラビア語

وسيتطلب تعزيز القدرات في صفوف هذه الجهات الفاعلة إعادة نظر شاملة في الافتراضات المتعلقة بالطبيعة الإنسانية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

in april 2002, the court reviewed again its working methods; they are subject to constant reexamination.

アラビア語

وفي نيسان/أبريل 2002، استعرضت المحكمة مرة أخرى أساليب عملها التي تخضع لمراجعة مستمرة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

in april 2002, the court reviewed again its working methods; they are in part subject to permanent reexamination.

アラビア語

وفي نيسان/أبريل 2002، استعرضت المحكمة مرة أخرى أساليب عملها التي تخضع جزئيا لمراجعة دائمة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

addressing this claim, the court pointed to the possibility of reexamination given by the 1267 committee's guidelines of november 2002.

アラビア語

وأشارت المحكمة، في تناولها لهذا الادعاء، إلى إمكانية إعادة النظر التي تتيحها المبادئ التوجيهية للجنة 1267 المؤرخة تشرين الثاني/نوفمبر 2002.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

these contradictions between traditional trade policy concepts and mechanisms and the current realities may call for a reexamination of many of these instruments as to their pertinence in a world of globalized production.

アラビア語

وهذه التناقضات بين مفاهيم السياسة التجارية التقليدية واﻵليات والحقائق الراهنة قد تدعو الى إعادة النظر في كثير من هذه الصكوك من حيث صﻻحيتها في عالم انتاج معولم.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the state party argues that a complainant who is unsuccessful under article 26 should not be entitled to an identical reexamination of the issue simply by combining article 2 with various substantive covenant provisions.

アラビア語

واحتجت الدولة الطرف بأنه لا يجوز أن يكون للمدعي الذي خسر دعواه بموجب المادة 26 الحق في إعادة النظر في دعواه بإجراءات مماثلة تماما للإجراءات السابقة وتقوم على مجرد دمج المادة 2 بأحكام متنوعة من الأحكام الموضوعية في العهد.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 4
品質:

参照: Drkhateeb

英語

his delegation did not believe that a fundamental reexamination would result in improving the draft as adopted, and did not deem it appropriate to postpone taking a decision on the form the draft would eventually take.

アラビア語

وقال إن بلده لا يعتقد أنه يمكن تحسين المشروع الذي تم تبنيه بإعادة دراسة الأسس، ولا يرى جدوى من تأجيل القرار حول الشكل الذي يجب أن يظهر به.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the committee encourages the state party to expeditiously complete its reexamination of its reservation with a view to narrowing and ultimately withdrawing it, in accordance with the vienna declaration and plan of action of the world conference on human rights of 1993.

アラビア語

274- تشجع اللجنة الدولة الطرف على الإسراع بالانتهاء من مراجعة تحفظها بهدف تضييق نطاقه أو سحبه في النهاية، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا الصادرين عن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان (1993).

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

noting also that there were no objections in principle in the conference on disarmament to the re-establishment of the ad hoc committee, subject to reexamination of the mandate contained in the decision of the conference on disarmament of 13 february 1992,

アラビア語

وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تثر في مؤتمر نزع السلاح اعتراضات من حيث المبدأ على إعادة إنشاء اللجنة المخصصة، رهنا بالقيام من جديد بدراسة الولاية الواردة في مقرر مؤتمر نزع السلاح المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992()،

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 15
品質:

参照: Drkhateeb

英語

i made a mistake in compromising the interview that you're about to see, and i made a mistake in continuing to defend a war that is in a desperate need of reexamination, reexamination which cannot come until we acknowledge that the war itself was a mistake.

アラビア語

أنا اقترفت غلطة التي عرضت هذه المقابلة للخطرالتيانتمعلى وشك مشاهدتها, و أنا اقترفت غلطة بالدفاع عن حرب التي يجب اعادة التفكير لها و اعادة التفكير هذا لن يحدث إلى أن نعترف أن الحرب كانت غلطة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the law on determination of minimum wage and reexamination of minimum wage (no. 143-xiv of december 28, 2000) stipulates that the minimum wage represents the minimum amount of retribution set by the state for basic, unqualified work; employer has no legal right to pay below the minimum amount for the work carried out by the employee per hour or month.

アラビア語

وينص قانـــون تحديــــد الحــــد الأدنى للأجور ومراجعة الحد الأدنى للأجور (رقم 143-xiv المؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2000) على أن الحد الأدنى للأجور هو الحد الأدنى للمقابل الذي تحدده الدولة للعمل الأساسي الذي لا يتطلب مهارات؛ وليس لرب العمل حق قانوني في دفع ما يقل عن الحد الأدنى مقابل العمل الذي يؤديه العامل في الساعة أو في الشهر.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

人による翻訳を得て
7,766,234,994 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK