검색어: reexamination (영어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

reexamination

아랍어

إعادة الفحص, إعادة التقدير, إعادة التحقيق

마지막 업데이트: 2018-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

judicial reexamination

아랍어

رَقَابَةُ مَحْكَمَةٍ على أحْكامِ مَحْكَمَةٍ أُخْرَى

마지막 업데이트: 2020-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

this reexamination of my marriage is extremely trying.

아랍어

أعادة أختبار حياتي الزوجية متعبة للغاية

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

m. milazzo, subsidies in world fisheries: a reexamination.

아랍어

(11) m. milazzo, subsidies in world fisheries: a reexamination.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

otherwise, every such hearing could turn into a reexamination of the evidence.

아랍어

عدا ذلك, كل جلسة مثل هذه يمكن أن تتحول.. إلى إعادة فحص الأدلة.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

a reexamination of the conjunctival and facial tissues revealed petechial hemorrhages suggesting asphyxia.

아랍어

بعد اعادة الفحص لأنسـجة الوجه وجد ان عملية خنق ومنع للهواء تعرض لها الضحية

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

building capacity among these protagonists will require a thorough reexamination of assumptions about human nature.

아랍어

وسيتطلب تعزيز القدرات في صفوف هذه الجهات الفاعلة إعادة نظر شاملة في الافتراضات المتعلقة بالطبيعة الإنسانية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

in april 2002, the court reviewed again its working methods; they are subject to constant reexamination.

아랍어

وفي نيسان/أبريل 2002، استعرضت المحكمة مرة أخرى أساليب عملها التي تخضع لمراجعة مستمرة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

in april 2002, the court reviewed again its working methods; they are in part subject to permanent reexamination.

아랍어

وفي نيسان/أبريل 2002، استعرضت المحكمة مرة أخرى أساليب عملها التي تخضع جزئيا لمراجعة دائمة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

addressing this claim, the court pointed to the possibility of reexamination given by the 1267 committee's guidelines of november 2002.

아랍어

وأشارت المحكمة، في تناولها لهذا الادعاء، إلى إمكانية إعادة النظر التي تتيحها المبادئ التوجيهية للجنة 1267 المؤرخة تشرين الثاني/نوفمبر 2002.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

these contradictions between traditional trade policy concepts and mechanisms and the current realities may call for a reexamination of many of these instruments as to their pertinence in a world of globalized production.

아랍어

وهذه التناقضات بين مفاهيم السياسة التجارية التقليدية واﻵليات والحقائق الراهنة قد تدعو الى إعادة النظر في كثير من هذه الصكوك من حيث صﻻحيتها في عالم انتاج معولم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the state party argues that a complainant who is unsuccessful under article 26 should not be entitled to an identical reexamination of the issue simply by combining article 2 with various substantive covenant provisions.

아랍어

واحتجت الدولة الطرف بأنه لا يجوز أن يكون للمدعي الذي خسر دعواه بموجب المادة 26 الحق في إعادة النظر في دعواه بإجراءات مماثلة تماما للإجراءات السابقة وتقوم على مجرد دمج المادة 2 بأحكام متنوعة من الأحكام الموضوعية في العهد.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

his delegation did not believe that a fundamental reexamination would result in improving the draft as adopted, and did not deem it appropriate to postpone taking a decision on the form the draft would eventually take.

아랍어

وقال إن بلده لا يعتقد أنه يمكن تحسين المشروع الذي تم تبنيه بإعادة دراسة الأسس، ولا يرى جدوى من تأجيل القرار حول الشكل الذي يجب أن يظهر به.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the committee encourages the state party to expeditiously complete its reexamination of its reservation with a view to narrowing and ultimately withdrawing it, in accordance with the vienna declaration and plan of action of the world conference on human rights of 1993.

아랍어

274- تشجع اللجنة الدولة الطرف على الإسراع بالانتهاء من مراجعة تحفظها بهدف تضييق نطاقه أو سحبه في النهاية، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا الصادرين عن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان (1993).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

noting also that there were no objections in principle in the conference on disarmament to the re-establishment of the ad hoc committee, subject to reexamination of the mandate contained in the decision of the conference on disarmament of 13 february 1992,

아랍어

وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تثر في مؤتمر نزع السلاح اعتراضات من حيث المبدأ على إعادة إنشاء اللجنة المخصصة، رهنا بالقيام من جديد بدراسة الولاية الواردة في مقرر مؤتمر نزع السلاح المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992()،

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 15
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

i made a mistake in compromising the interview that you're about to see, and i made a mistake in continuing to defend a war that is in a desperate need of reexamination, reexamination which cannot come until we acknowledge that the war itself was a mistake.

아랍어

أنا اقترفت غلطة التي عرضت هذه المقابلة للخطرالتيانتمعلى وشك مشاهدتها, و أنا اقترفت غلطة بالدفاع عن حرب التي يجب اعادة التفكير لها و اعادة التفكير هذا لن يحدث إلى أن نعترف أن الحرب كانت غلطة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the law on determination of minimum wage and reexamination of minimum wage (no. 143-xiv of december 28, 2000) stipulates that the minimum wage represents the minimum amount of retribution set by the state for basic, unqualified work; employer has no legal right to pay below the minimum amount for the work carried out by the employee per hour or month.

아랍어

وينص قانـــون تحديــــد الحــــد الأدنى للأجور ومراجعة الحد الأدنى للأجور (رقم 143-xiv المؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2000) على أن الحد الأدنى للأجور هو الحد الأدنى للمقابل الذي تحدده الدولة للعمل الأساسي الذي لا يتطلب مهارات؛ وليس لرب العمل حق قانوني في دفع ما يقل عن الحد الأدنى مقابل العمل الذي يؤديه العامل في الساعة أو في الشهر.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

인적 기여로
7,770,662,509 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인