検索ワード: archeologica (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

archeologica

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

the product carta archeologica del veneto ii has been removed from comparison list.

イタリア語

il prodotto carta archeologica del veneto iii è stato aggiunto alla lista di confronto.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

pompei is the site of soprintendenza archeologica di pompei, with a good photo gallery about the archaeology of the vesuvius area. in english and italian.

イタリア語

è il sito della soprintendenza archeologica di pompei, con una buona galleria fotografica sulla archeologia dell’area del vesuvio. in inglese ed italiano.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

strada turistica archeologica c.p. 38, metaponto lido - bernalda 75010 - matera - basilicata - italy

イタリア語

strada turistica archeologica c.p. 38, metaponto lido - bernalda 75010 - matera - basilicata - italie

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the roman presence was confirmed by some archeologica finds of court cavanella next to rantin bridge ( maybe the ancient roman "mansio").

イタリア語

la presenza romana è stata confermata da alcuni ritrovamenti archeologici di corte cavanella vicino al ponte rantin (forse l'antica "mansio" romana).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

this booklet describes the site of tharros and the small church of san giovanni, it‘s history and the archeological research. it is one of the series : sardegna archeologica, guide e itinerari

イタリア語

nella serie: sardegna archeologica, guide e itinerari, questo libro descrive il sito di tharros e la chiesetta di san giovanni.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

about thirty years later a.e. braun, in a lecture given in 1852 at the istituto di corrispondenza archeologica on the occasion of the anniversary of the founding of rome, referring to a cuniculus observed at the foot of the palatine hill in rome remarks : "as the volcanic tufo, which forms the depths of the roman hills, is not only fragile and subject to landslides, but also has a poor resistance to humidity, a special system was needed to protect those inhabited, swampy, unhealthy sites against the effects of gravity and water."

イタリア語

circa trenta anni dopo, siamo nel 1852, a.e. braun, in una conferenza tenuta all'istituto di corrispondenza archeologica in occasione dell'anniversario della fondazione di roma, riferendosi ad un cunicolo osservato in roma al piede del palatino, dichiara: "attesoché il tufo volcanico, che forma le viscere delle colline romane, non è solamente fragile e soggetto alle mosse di terra, ma resiste anche tanto poco all'influenza dell'umidità, ci voleva un sistema particolare per difendere le località occupate all'uopo della quotidiana dimora tanto contro le vacillazioni della gravità 3, quanto contro gli effetti dell'acqua, che in queste contrade diventano pestifere e micidiali".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,771,551 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK