検索ワード: ariseth (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

ariseth

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

26 and he said, let me go, for the dawn ariseth.

イタリア語

26 e l'uomo disse: `lasciami andare, ché spunta l'alba'.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake

イタリア語

e allo splendore della sua maestà,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

イタリア語

e allo splendore della sua maestà, quando si alzerà a scuotere la terra.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

22 the sun ariseth, they retreat, and lay them down in their dens.

イタリア語

22 si leva il sole, esse si ritirano e vanno a giacere nei loro covi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

22 the sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.

イタリア語

22 si leva il sole, esse si ritirano e vanno a giacere nei loro covi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

イタリア語

il sole sorge e il sole tramonta, si affretta verso il luogo da dove risorgerà.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

104:22 the sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.

イタリア語

e chiedono a dio il loro cibo. 104:22 sorge il sole, si ritirano

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

15 and it is yet far more evident: for that after the similitude of melchisedec there ariseth another priest,

イタリア語

15 e la cosa è ancora vie più evidente se sorge, a somiglianza di melchisedec,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

1:5 the sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

イタリア語

ma la terra resta sempre la stessa. 1:5 il sole sorge e il sole tramonta,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

4 unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.

イタリア語

4 la luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

26:16 as the sun when it ariseth in the high heaven; so is the beauty of a good wife in the ordering of her house.

イタリア語

non si può valutare il peso di un'anima modesta. 26:16 il sole risplende sulle montagne del signore,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

112:4 unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.

イタリア語

la sua giustizia rimane per sempre. 112:4 spunta nelle tenebre come luce per i giusti,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

21 yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.

イタリア語

21 però non ha radice in sé, ma è di corta durata; e quando venga tribolazione o persecuzione a cagion della parola, è subito scandalizzato.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

44 and it came to pass at the seventh time, that he said, behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand.

イタリア語

44 e la settima volta, il servo disse:"ecco una nuvoletta grossa come la palma della mano, che sale dal mare".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

19 and they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

イタリア語

19 gli uomini entreranno nelle caverne delle rocce e negli antri della terra per sottrarsi al terrore dell’eterno e allo splendore della sua maestà, quand’ei si leverà per far tremare la terra.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

17 and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.

イタリア語

17 e non hanno in sé radice ma son di corta durata; e poi, quando venga tribolazione o persecuzione a cagion della parola, son subito scandalizzati.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

17 thy chosen men are as the locusts, and thy captains as swarms of grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day: when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.

イタリア語

17 i tuoi principi son come le locuste, i tuoi ufficiali come sciami di giovani locuste, che s'accampano lungo le siepi in giorno di freddo, e quando il sole si leva volano via, e non si conosce più il posto dov'erano.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

2. this perseverance of the saints depends not upon their own free will, but upon the immutability of the decree of election, flowing from the free and unchangeable love of god the father, upon the efficacy of the merit and intercession of jesus christ and union with him, the oath of god, the abiding of his spirit, and the seed of god within them, and the nature of the covenant of grace; from all which ariseth also the certainty and infallibility thereof.

イタリア語

2. questa perseveranza dei santi non dipende da essi, vale a dire dal loro libero arbitrio, ma dall'immutabilità del decreto dell'elezione4 il quale procede dall'amore incondizionato e immutabile di dio padre, dall'efficacia del merito e dell'intercessione di gesù cristo, dall'unione dei santi con lui5, dal giuramento di dio6, dalla dimora in essi del suo spirito, dal seme presente in essi7 e dalla stessa natura del patto di grazia8.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,865,178 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK