検索ワード: i shall fear no man but god (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

i shall fear no man but god

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

and they shall fear no more , nor be dismayed ,

イタリア語

più temere né sgomentarsi; di esse non ne mancherà

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

we do not serve the man, but god.

イタリア語

non serviamo l’uomo, ma dio.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

and i will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more,

イタリア語

così che non dovranno più temere né sgomentarsi ;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

such as is common to man: but god is faithful,

イタリア語

se non umana, or dio è fedele e non permetterà

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

fear no man, as you come together as friends, not foes.

イタリア語

non abbiate paura di nessun uomo perché vi riunite come amici, non come nemici.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

as is common to man: but god is faithful, who will not suffer you

イタリア語

se non umana; infatti dio è fedele e non permetterà

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

as is common to man: but god is faithful, who will not suffer you to be tempted

イタリア語

vi ha finora sorpresi se non umana; infatti dio è fedele e non permetterà

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

...is in him? even so the things of god knoweth no man, but the spirit of...

イタリア語

per quanto riguarda le calorie non...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i will set up one shepherd over them who will feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, nor shall they be lacking”, says the lord.

イタリア語

costituirò su di esse un pastore che le pascolerà, e non avranno più paura nè spavento, non ne mancherà neppure una, dice l'eterno. ecco, i giorni vengono, dice l'eterno nei quali susciterò a davide un germoglio giusto, che regnerà da re, prospererà, ed eserciterà il giudizio e la giustizia nel paese.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

4 and i will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the lord.

イタリア語

4 e costituirò su loro de’ pastori che le pastureranno, ed esse non avranno più paura né spavento, e non ne mancherà alcuna, dice l’eterno.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

4 and i will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, saith jehovah.

イタリア語

4 e costituirò su loro de' pastori che le pastureranno, ed esse non avranno più paura né spavento, e non ne mancherà alcuna, dice l'eterno.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

英語

23:4 and i will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the lord.

イタリア語

23:4 costituirò sopra di esse pastori che le faranno pascolare, così che non dovranno più temere né sgomentarsi; di esse non ne mancherà neppure una.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

11 for what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of god knoweth no man, but the spirit of god.

イタリア語

11 chi tra gli uomini, infatti conosce le cose dell'uomo, se non lo spirito dell'uomo che è in lui? cosí pure nessuno conosce le cose di dio, se non lo spirito di dio.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

8 he therefore that in this disregards his brother, disregards, not man, but god, who has given also his holy spirit to you.

イタリア語

8 chi dunque sprezza questi precetti, non sprezza un uomo, ma quell'iddio, il quale anche vi comunica il dono del suo santo spirito.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

36 and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

イタリア語

36 e gesù ordinò loro di non parlarne ad alcuno; ma lo più lo divietava loro e più lo divulgavano;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

2:11 for what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of god knoweth no man, but the spirit of god.

イタリア語

1corinzi 2:11 chi conosce i segreti dell'uomo se non lo spirito dell'uomo che è in lui? così anche i segreti di dio nessuno li ha mai potuti conoscere se non lo spirito di dio.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

7:36 and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

イタリア語

7:36 e comandò loro di non dirlo a nessuno. ma più egli lo raccomandava, più essi ne parlavano

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

4 and jesus says to him, see thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which moses ordained, for a testimony to them.

イタリア語

4 e gesù gli disse: guarda di non dirlo a nessuno: ma va', mostrati al sacerdote e fa' l'offerta che mosè ha prescritto; e ciò serva loro di testimonianza.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

6:7 for he which is lord over all shall fear no man's person, neither shall he stand in awe of any man's greatness: for he hath made the small and great, and careth for all alike.

イタリア語

ma i potenti saranno esaminati con rigore. 6:7 il signore di tutti non si ritira davanti a nessuno, non ha soggezione della grandezza, perché egli ha creato il piccolo e il grande e si cura ugualmente di tutti.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

13 there hath no temptation taken you but such as is common to man: but god is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.

イタリア語

13 niuna tentazione vi ha còlti, che non sia stata umana; or iddio è fedele e non permetterà che siate tentati al di là delle vostre forze; ma con la tentazione vi darà anche la via d’uscirne, onde la possiate sopportare.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,026,782 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK