Você procurou por: i shall fear no man but god (Inglês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Italian

Informações

English

i shall fear no man but god

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

and they shall fear no more , nor be dismayed ,

Italiano

più temere né sgomentarsi; di esse non ne mancherà

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we do not serve the man, but god.

Italiano

non serviamo l’uomo, ma dio.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more,

Italiano

così che non dovranno più temere né sgomentarsi ;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

such as is common to man: but god is faithful,

Italiano

se non umana, or dio è fedele e non permetterà

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

fear no man, as you come together as friends, not foes.

Italiano

non abbiate paura di nessun uomo perché vi riunite come amici, non come nemici.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as is common to man: but god is faithful, who will not suffer you

Italiano

se non umana; infatti dio è fedele e non permetterà

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as is common to man: but god is faithful, who will not suffer you to be tempted

Italiano

vi ha finora sorpresi se non umana; infatti dio è fedele e non permetterà

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

...is in him? even so the things of god knoweth no man, but the spirit of...

Italiano

per quanto riguarda le calorie non...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i will set up one shepherd over them who will feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, nor shall they be lacking”, says the lord.

Italiano

costituirò su di esse un pastore che le pascolerà, e non avranno più paura nè spavento, non ne mancherà neppure una, dice l'eterno. ecco, i giorni vengono, dice l'eterno nei quali susciterò a davide un germoglio giusto, che regnerà da re, prospererà, ed eserciterà il giudizio e la giustizia nel paese.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4 and i will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the lord.

Italiano

4 e costituirò su loro de’ pastori che le pastureranno, ed esse non avranno più paura né spavento, e non ne mancherà alcuna, dice l’eterno.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4 and i will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, saith jehovah.

Italiano

4 e costituirò su loro de' pastori che le pastureranno, ed esse non avranno più paura né spavento, e non ne mancherà alcuna, dice l'eterno.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

23:4 and i will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the lord.

Italiano

23:4 costituirò sopra di esse pastori che le faranno pascolare, così che non dovranno più temere né sgomentarsi; di esse non ne mancherà neppure una.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

11 for what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of god knoweth no man, but the spirit of god.

Italiano

11 chi tra gli uomini, infatti conosce le cose dell'uomo, se non lo spirito dell'uomo che è in lui? cosí pure nessuno conosce le cose di dio, se non lo spirito di dio.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

8 he therefore that in this disregards his brother, disregards, not man, but god, who has given also his holy spirit to you.

Italiano

8 chi dunque sprezza questi precetti, non sprezza un uomo, ma quell'iddio, il quale anche vi comunica il dono del suo santo spirito.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

36 and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

Italiano

36 e gesù ordinò loro di non parlarne ad alcuno; ma lo più lo divietava loro e più lo divulgavano;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2:11 for what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of god knoweth no man, but the spirit of god.

Italiano

1corinzi 2:11 chi conosce i segreti dell'uomo se non lo spirito dell'uomo che è in lui? così anche i segreti di dio nessuno li ha mai potuti conoscere se non lo spirito di dio.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

7:36 and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

Italiano

7:36 e comandò loro di non dirlo a nessuno. ma più egli lo raccomandava, più essi ne parlavano

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4 and jesus says to him, see thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which moses ordained, for a testimony to them.

Italiano

4 e gesù gli disse: guarda di non dirlo a nessuno: ma va', mostrati al sacerdote e fa' l'offerta che mosè ha prescritto; e ciò serva loro di testimonianza.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

6:7 for he which is lord over all shall fear no man's person, neither shall he stand in awe of any man's greatness: for he hath made the small and great, and careth for all alike.

Italiano

ma i potenti saranno esaminati con rigore. 6:7 il signore di tutti non si ritira davanti a nessuno, non ha soggezione della grandezza, perché egli ha creato il piccolo e il grande e si cura ugualmente di tutti.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

13 there hath no temptation taken you but such as is common to man: but god is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.

Italiano

13 niuna tentazione vi ha còlti, che non sia stata umana; or iddio è fedele e non permetterà che siate tentati al di là delle vostre forze; ma con la tentazione vi darà anche la via d’uscirne, onde la possiate sopportare.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,020,372 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK