検索ワード: discriminator (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

discriminator

ギリシア語

διευκρινιστής

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 15
品質:

参照: IATE

英語

data link discriminator

ギリシア語

διευκρινιστής ζεύξης δεδομένων

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 11
品質:

参照: IATE

英語

fraunhofer line discriminator

ギリシア語

φθοριοανιχνευτής με γραμμές fraunhofer

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

phase-lock discriminator

ギリシア語

διευκρινιστής με καθήλωση τάσης

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

foster-seeley discriminator

ギリシア語

διευκρινιστής foster-seeley

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

video signal discriminator circuit

ギリシア語

κύκλωμα διάκρισης σημάτων εικόνας

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

this discriminator will differentiate between 112 calls from mobile terminals and ecalls, and also between manual and automatically triggered ecalls.

ギリシア語

Ο εν λόγω διευκρινιστής θα διακρίνει μεταξύ κλήσεων προς το 112 από κινητά τερματικά και ηλε-κλήσεων, καθώς επίσης μεταξύ χειροκίνητων και αυτόματων ηλε-κλήσεων.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

for countries with a less developed system, the design of ecall service including the ecall discriminator offers various options, such as setting up an intermediate platform.

ギリシア語

Για χώρες με λιγότερο ανεπτυγμένα συστήματα, ο σχεδιασμός της υπηρεσίας ecall, συμπεριλαμβανομένου του διευκρινιστή ηλε-κλήσεων, προσφέρει διάφορες επιλογές, όπως τη δημιουργία μιας ενδιάμεσης πλατφόρμας.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

3gpp approval of the ecall discriminator (‘ecall flag’), included in release 8 of the technical specifications with which the mobile telecommunications systems must comply.

ギリシア語

Έγκριση του διευκρινιστή ηλε-κλήσεων (της «σημαίας ecall») από το 3gpp, που περιλαμβάνεται στην 8η έκδοση των τεχνικών προδιαγραφών με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται τα συστήματα κινητών τηλεπικοινωνιών.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

where the alleged discriminator is another individual or private entity, national courts must give directives ‘indirect effect’and do everything possible to interpret national law to comply with european community law.

ギリシア語

Σε περίπτωση που ο φερόμενος ως διαπράξας τη διάκριση είναι άλλο φυσικό πρόσωπο ή ιδιωτικός φορέας, τα εθνικά δικαστήρια οφείλουν να αναγνωρίζουν το «έμμεσο αποτέλεσμα» των οδηγιών και να φροντίζουν να ερμηνεύουν τον εθνικό νόμο κατά τρόπο που να συνάδει με το κοινοτικό δίκαιο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,761,915,206 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK