検索ワード: following from (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

following from

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

principles following from the case-law

ギリシア語

Αρχές απορρέουσες από τη νομολογία

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

i shall read the following, from the french response.

ギリシア語

Θα διαβάσω τα ακόλουθα, από τη γαλλική απάντηση.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

are you sure you want to remove the following from project?

ギリシア語

Θέλετε σίγουρα την αφαίρεση του στοιχείου '%s' από το Έργο;

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

the agency should take the decisions following from the application of these procedures.

ギリシア語

Ο Οργανισμός θα πρέπει να λαμβάνει τις αποφάσεις που προκύπτουν από την εφαρμογή αυτών των διαδικασιών.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

member states may exempt the following from the requirement laid down in article19(1):

ギリシア語

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρέσουν τα παρακάτω από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the eu institutions must go further than merely respecting the legal requirements following from the charter.

ギリシア語

Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης οφείλουν να υπερβούν την απλή τήρηση των νομικών αξιώσεων που απορρέουν από τον Χάρτη.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in this respect, i and other liberals would like to see the following from the european union:

ギリシア語

Αυτό που εγώ και άλλοι Φιλελεύθεροι επιθυμούμε από την ΕΕ σ' αυτή την περίπτωση είναι, μεταξύ άλλων, τα εξής:

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

the number of cvs covered by this practice is low and the matching capability following from it is thus very limited.

ギリシア語

Ο αριθμός των βιογραφικών σημειωμάτων που αφορά η πρακτική αυτή είναι μικρός και η επακόλουθη δυνατότητα αντιστοίχισης πολύ περιορισμένη.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the series included in the microcollection, and the years from which coverage begins, are the following: from 1984

ギリシア語

Ευρετήρια από το 1984

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

for the sake of transparency the obligations following from this principle must as far as possible be incorporated into the text of the new regulation.

ギリシア語

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η διαφάνεια, οι υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτή την αρχή θα πρέπει, στο μέτρο του δυνατού, να ενσωματωθούν στο κείμενο του νέου κανονισμού.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

an open, public consultation will also be organised where appropriate in the future on the major initiatives following from the action plan.

ギリシア語

Οι βασικές πρωτοβουλίες που θα αναληφθούν στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης θα αποτελέσουν εξίσου, εφ'όσον χρειάζεται, το αντικείμενο ανοιχτής δημόσιας διαβούλευσης.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

however, member states may exempt the following from the requirement of complying with the quality standards or with some of their provisions:

ギリシア語

Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να μην καταστήσουν υποχρεωτική τη συμμόρφωση προς τα πρότυπα ή προς ορισμένες διατάξεις τους όταν πρόκειται για:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

英語

the urban dimension can also be increasingly incorporated in eu policy following from the new provisions on employment, exclusion and discrimination in the amsterdam treaty.

ギリシア語

Η διάσταση της αστικής ανάπτυξης μπορεί επίσης να ενσωματώνεται περισσότερο στην πολιτική της ΕΕ βάσει των νέων διατάξεων για την απασχόληση, τον κοινωνικό αποκλεισμό και τις διακρίσεις που περιέχει η Συνθήκη του Άμστερνταμ.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

following from point 2 above, the commission will allocate the financial assets received from the member states between the following three categories:

ギリシア語

Σύμφωνα με το σημείο 2 ανωτέρω, η Επιτροπή θα διαθέσει τα χρηματοοικονομικά στοιχεία ενεργητικού που προέρχονται από τα κράτη μέλη στις τρεις επόμενες κατηγορίες:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

since then the council has continued to give concrete signs of its interest in this issue, whilst acting within a wider perspective than that following from the question.

ギリシア語

Έκτοτε, το Συμβούλιο εξακολούθησε να παρέχει σαφείς ενδείξεις του ενδιαφέροντός του για τον εν λόγω προβληματισμό, ενώ λειτουργούσε με ευρύτερη προοτική από εκείνη που απέρρεε από την ερώτηση της αξιότιμης βουλευτή.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

英語

with the endorsement of the com­mittee on aid to non­associated develop­ing countries, the commission decided in october to finance the following from appropriations under article 930 of the community budget:

ギリシア語

Από τα άλλα θέματα της ημερήσιας διάταξης, το Συμβούλιο ενέκρινε τη σύσταση μιας επιτροπής για την «απαλλαγή από ορισμένες υποχρεώσεις»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

obviously following from that, we do not consider that it is sensible or necessary to make what would be a false distinction between urgent and less-urgent aspects of reform.

ギリシア語

Επομένως, δεν θεωρούμε λογικό ή απαραίτητο να κάνουμε μια εσφαλμένη διάκριση μεταξύ επειγουσών και λιγότερο επειγουσών πτυχών της μεταρρύθμισης.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

following from this, the spread of swedish long-term interest rates against euro rates has narrowed during 2000, and sweden continues to fulfil the interest rate convergence criterion.

ギリシア語

Έτσι, οι διαφορές μεταξύ των σουηδικών μακροπρόθεσμων επιτοκίων και των επιτοκίων του ευρώ μειώθηκαν το 2000 και η Σουηδία συνεχίζει να πληροί το κριτήριο για τη σύγκλιση των επιτοκίων.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

the adequacy of knowledge of the items referred to in point (c) of paragraph 3, and the necessary competences following from such degree in line with scientific and technological progress;

ギリシア語

την προσήκουσα γνώση των στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχείο (γ) και τις αναγκαίες ικανότητες που προκύπτουν από τον εν λόγω βαθμό γνώσης σύμφωνα με την επιστημονική και τεχνολογική πρόοδο·

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

following from the trialogue of 29 november 1994 on adapting the financial perspective to take account of enlargement, the commission proposed an automatic across-the-board increase of 7%.

ギリシア語

Σύμφωνα με τα αποτελέσματα του τριμερούς διαλόγου της 29ης Νοεμβρίου 1994 για την αναπροσαρμογή των χρηματοοικονομικών προοπτικών εν όψει της διεύρυνσης, η Επιτροπή πρότεινε γραμμική και αυτόματη αύξηση 7%.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,939,439 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK