人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the lessons of experience
Διδάγματα της πείρας
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
let us learn the lessons of the past.
Ας διδαχθούμε από το παρελθόν.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the lessons of eu accession
Τα διδάγματα από την ένταξη στην ΕΕ
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
we have profited from the lessons of the past.
( Χειροκροτήματα) Έχουμε ωφεληθεί από τις διδαχές του παρελθόντος.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
we need to learn the lessons of the last few months.
Χρειάζεται να πάρουμε το μάθημά μας από τους τελευταίους μήνες.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
we have learned the lessons of bosnia.
Τα παθήματα της Βοσνίας έγιναν μαθήματα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the new regulation aims to learn from the lessons of the past.
Ο νέος κανονισμός σκοπό έχει να επωφεληθεί από τα διδάγματα του παρελθόντος.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
it invites everyone to try to learn the lessons of the past.
Καλεί όλους να διδαχθούν από το παρελθόν.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the lessons of this resignation are as follows:
Οι πληροφορίες για αυτήν την παραίτηση είναι οι ακόλουθες:
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the lessons of the past, as we well know, are not always learned.
Σας πληροφορώ τώρα ότι η Τράπεζα Επενδύσεων θα έχει συνεδρίαση στις 23 Μαρτίου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
we need to learn the lessons of past experience!
Πρέπει να διδαχθούμε από την εμπειρία του παρελθόντος! "
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yet you have not, in our opinion, learnt the lessons of the crisis.
Αντίθετα, δεν εξαγάγατε, κατά τη γνώμη μας, διδάγματα από την κρίση αυτή.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
we need to face the question of what the lessons of the financial crisis are.
Πρέπει να απαντήσουμε στο ερώτημα ποια είναι τα διδάγματα της χρηματοπιστωτικής κρίσης.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i think we must also learn the lessons of the multilateral agreement on investments.
Νoμίζω ότι πρέπει επίσης vα πάρoυμε μαθήματα από τηv πoλυμερή συμφωvία για τις επεvδύσεις.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
the next european semester should be as ambitious as possible and draw fully on the lessons of the past.
Το επόμενο ευρωπαϊκό εξάμηνο θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο φιλόδοξο και να αξιοποιήσει πλήρως τα διδάγματα από το παρελθόν.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
that is the lesson of the 20th century.
Αυτό αποτελεί το δίδαγμα του 20ού αιώνα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
we need to learn the lessons of the recent gas crisis and invest heavily in energy.
Πρέπει να αντλήσουμε διδάγματα από την πρόσφατη κρίση για το φυσικό αέριο και να πραγματοποιήσουμε μεγάλες επενδύσεις στον τομέα της ενέργειας.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
our continent does well never to forget the lessons of its terrible past.
Η ήπειρός μας οφείλει να μην ξεχνά ποτέ τα διδάγματα της γεμάτης από φρικαλεότητες ιστορίας της.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
"the west must learn the lessons of the past and show decisiveness regarding contemporary challenges."
"Η Δύση πρέπει να πάρει μαθήματα από το παρελθόν και να επιδείξει αποφασιστικότητα σε ό,τι αφορά σε σύγχρονες προκλήσεις".
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the lesson of mad cow disease has been learned by the consumer.
Το μάθημα των τρελών αγελάδων το συγκράτησε ο καταναλωτής.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質: