Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the lessons of experience
Διδάγματα της πείρας
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
let us learn the lessons of the past.
Ας διδαχθούμε από το παρελθόν.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
the lessons of eu accession
Τα διδάγματα από την ένταξη στην ΕΕ
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have profited from the lessons of the past.
( Χειροκροτήματα) Έχουμε ωφεληθεί από τις διδαχές του παρελθόντος.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
we need to learn the lessons of the last few months.
Χρειάζεται να πάρουμε το μάθημά μας από τους τελευταίους μήνες.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
we have learned the lessons of bosnia.
Τα παθήματα της Βοσνίας έγιναν μαθήματα.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
the new regulation aims to learn from the lessons of the past.
Ο νέος κανονισμός σκοπό έχει να επωφεληθεί από τα διδάγματα του παρελθόντος.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it invites everyone to try to learn the lessons of the past.
Καλεί όλους να διδαχθούν από το παρελθόν.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
the lessons of this resignation are as follows:
Οι πληροφορίες για αυτήν την παραίτηση είναι οι ακόλουθες:
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
the lessons of the past, as we well know, are not always learned.
Σας πληροφορώ τώρα ότι η Τράπεζα Επενδύσεων θα έχει συνεδρίαση στις 23 Μαρτίου.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we need to learn the lessons of past experience!
Πρέπει να διδαχθούμε από την εμπειρία του παρελθόντος! "
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
yet you have not, in our opinion, learnt the lessons of the crisis.
Αντίθετα, δεν εξαγάγατε, κατά τη γνώμη μας, διδάγματα από την κρίση αυτή.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
we need to face the question of what the lessons of the financial crisis are.
Πρέπει να απαντήσουμε στο ερώτημα ποια είναι τα διδάγματα της χρηματοπιστωτικής κρίσης.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i think we must also learn the lessons of the multilateral agreement on investments.
Νoμίζω ότι πρέπει επίσης vα πάρoυμε μαθήματα από τηv πoλυμερή συμφωvία για τις επεvδύσεις.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
the next european semester should be as ambitious as possible and draw fully on the lessons of the past.
Το επόμενο ευρωπαϊκό εξάμηνο θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο φιλόδοξο και να αξιοποιήσει πλήρως τα διδάγματα από το παρελθόν.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that is the lesson of the 20th century.
Αυτό αποτελεί το δίδαγμα του 20ού αιώνα.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
we need to learn the lessons of the recent gas crisis and invest heavily in energy.
Πρέπει να αντλήσουμε διδάγματα από την πρόσφατη κρίση για το φυσικό αέριο και να πραγματοποιήσουμε μεγάλες επενδύσεις στον τομέα της ενέργειας.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
our continent does well never to forget the lessons of its terrible past.
Η ήπειρός μας οφείλει να μην ξεχνά ποτέ τα διδάγματα της γεμάτης από φρικαλεότητες ιστορίας της.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"the west must learn the lessons of the past and show decisiveness regarding contemporary challenges."
"Η Δύση πρέπει να πάρει μαθήματα από το παρελθόν και να επιδείξει αποφασιστικότητα σε ό,τι αφορά σε σύγχρονες προκλήσεις".
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the lesson of mad cow disease has been learned by the consumer.
Το μάθημα των τρελών αγελάδων το συγκράτησε ο καταναλωτής.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: