Je was op zoek naar: on the lessons of the upheaval (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

on the lessons of the upheaval

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

the lessons of experience

Grieks

Διδάγματα της πείρας

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

let us learn the lessons of the past.

Grieks

Ας διδαχθούμε από το παρελθόν.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the lessons of eu accession

Grieks

Τα διδάγματα από την ένταξη στην ΕΕ

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have profited from the lessons of the past.

Grieks

( Χειροκροτήματα) Έχουμε ωφεληθεί από τις διδαχές του παρελθόντος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we need to learn the lessons of the last few months.

Grieks

Χρειάζεται να πάρουμε το μάθημά μας από τους τελευταίους μήνες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we have learned the lessons of bosnia.

Grieks

Τα παθήματα της Βοσνίας έγιναν μαθήματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the new regulation aims to learn from the lessons of the past.

Grieks

Ο νέος κανονισμός σκοπό έχει να επωφεληθεί από τα διδάγματα του παρελθόντος.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it invites everyone to try to learn the lessons of the past.

Grieks

Καλεί όλους να διδαχθούν από το παρελθόν.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the lessons of this resignation are as follows:

Grieks

Οι πληροφορίες για αυτήν την παραίτηση είναι οι ακόλουθες:

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the lessons of the past, as we well know, are not always learned.

Grieks

Σας πληροφορώ τώρα ότι η Τράπεζα Επενδύσεων θα έχει συνεδρίαση στις 23 Μαρτίου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we need to learn the lessons of past experience!

Grieks

Πρέπει να διδαχθούμε από την εμπειρία του παρελθόντος! "

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

yet you have not, in our opinion, learnt the lessons of the crisis.

Grieks

Αντίθετα, δεν εξαγάγατε, κατά τη γνώμη μας, διδάγματα από την κρίση αυτή.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we need to face the question of what the lessons of the financial crisis are.

Grieks

Πρέπει να απαντήσουμε στο ερώτημα ποια είναι τα διδάγματα της χρηματοπιστωτικής κρίσης.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i think we must also learn the lessons of the multilateral agreement on investments.

Grieks

Νoμίζω ότι πρέπει επίσης vα πάρoυμε μαθήματα από τηv πoλυμερή συμφωvία για τις επεvδύσεις.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the next european semester should be as ambitious as possible and draw fully on the lessons of the past.

Grieks

Το επόμενο ευρωπαϊκό εξάμηνο θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο φιλόδοξο και να αξιοποιήσει πλήρως τα διδάγματα από το παρελθόν.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that is the lesson of the 20th century.

Grieks

Αυτό αποτελεί το δίδαγμα του 20ού αιώνα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we need to learn the lessons of the recent gas crisis and invest heavily in energy.

Grieks

Πρέπει να αντλήσουμε διδάγματα από την πρόσφατη κρίση για το φυσικό αέριο και να πραγματοποιήσουμε μεγάλες επενδύσεις στον τομέα της ενέργειας.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

our continent does well never to forget the lessons of its terrible past.

Grieks

Η ήπειρός μας οφείλει να μην ξεχνά ποτέ τα διδάγματα της γεμάτης από φρικαλεότητες ιστορίας της.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"the west must learn the lessons of the past and show decisiveness regarding contemporary challenges."

Grieks

"Η Δύση πρέπει να πάρει μαθήματα από το παρελθόν και να επιδείξει αποφασιστικότητα σε ό,τι αφορά σε σύγχρονες προκλήσεις".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the lesson of mad cow disease has been learned by the consumer.

Grieks

Το μάθημα των τρελών αγελάδων το συγκράτησε ο καταναλωτής.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,790,694 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK