検索ワード: user studies (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

user studies

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

user study

ギリシア語

μελέτη χρηστών

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

user needs studies were carried out in 1999.

ギリシア語

Εκπονήθηκαν μελέτες των αναγκών των χρηστών το 1999.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

recent studies on treatment of cannabis users

ギリシア語

Παροχή θεραpiεία› εσωτερική‹ piαρα†ονή‹.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

user needs study

ギリシア語

Μελέτη για τις ανάγκες των χρηστών

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

a final report covering all “user needs” studies was produced in may 2001.

ギリシア語

Η τελική έκθεση που κάλυπτε όλες τις μελέτες για τις ανάγκες των χρηστών εκπονήθηκε το Μάιο του 2001.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

instat subset of cusdec user guide institute for prospective technological studies: annual report 1992

ギリシア語

ii απασχόληση στην Ευρώπη 1992

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

users of this guide shall observe the following principles in oef studies:

ギリシア語

Οι χρήστες του παρόντος οδηγού πρέπει να τηρούν τις ακόλουθες αρχές κατά τη διενέργεια μελετών oef:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the desirability of involving final users in studies and models with specific objectives;

ギリシア語

την ανάγκη διασφάλισης της συμμετοχής των τελικών χρηστών στην εκπόνηση μελετών και προτύπων που περιέχουν ειδικούς στόχους,

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

eurostat has carried out user needs studies, and these showed the areas where statistical information was needed after the expiry of the ecsc treaty.

ギリシア語

Η eurostat έχει διενεργήσει μελέτες σχετικά με τις ανάγκες των χρηστών, οι οποίες αποκάλυψαν τους τομείς στους οποίους χρειάζονται στατιστικές πληροφορίες μετά την εκπνοή της Συνθήκης ΕΚΑΧ.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

for example, recent studies have shown that only one in seven of internet users is a woman.

ギリシア語

Παραδείγματος χάριν, πρόσφατες έρευνες έχουν αποδείξει ότι μόνον ένας στους επτά χρήστες του internet είναι γυναίκα.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

auvis questionnaire/user needs study/inventory

ギリシア語

Ερωτηματολόγιο auvis/μελέτη για τις ανάγκες των χρηστών/κατάλογος απογραφής

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

in total, commission studies predict 38 million cellular mobile users in europe by the year 2000 and around 80 million by 2010.

ギリシア語

Σύμφωνα με τις μελέτες της Επιτροπής, οι χρήστες κινητής κυψελωτής τηλεφωνίας θα ανέλθουν σε 38 εκατομμύρια περίπου στην Ευρώπη μέχρι το έτος 2000 και σε 80 εκατομμύρια περίπου μέχρι το 2010.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

figure 14:hiv prevalence among injecting drug users — studies with national and local coverage 2001–03

ギリシア語

∆ιάγραµµα 14: Εpiιpiολασµός (%) της µόλυνσης αpiό τον ιό hiv στους χρήστες ενέσιµων ναρκωτικών — µελέτες µε εθνικό ή τοpiικόεύρος κάλυψης 2001-2003

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

optimising synergies between spectrum policy and r&d activities and carrying out studies of radio compatibility between different spectrum users should help innovation.

ギリシア語

Η βελτιστοποίηση της συνέργειας μεταξύ πολιτικής ραδιοφάσματος και δραστηριοτήτων Ε&Α και η εκπόνηση μελετών ραδιοσυμβατότητας μεταξύ διαφορετικών χρηστών του ραδιοφάσματος αναμένεται ότι θα βοηθήσουν την καινοτομία.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

studies, expert reports, training seminars, information and documentation services, and regular publications promote the user-orientated dissemination of scientific findings.

ギリシア語

Η στραμμένη στους χρήστες διάδοση των επιστημονικών πορισμάτων προωθείται με μελέτες, πραγματογνωμοσύνες, επιμορφωτικά σεμινάρια, υπηρεσίες πληροφόρησης και τεκμηρίωσης και με τακτικές δημοσιεύσεις.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the “user needs” study on the level of commission services was started in december 1999.

ギリシア語

Η μελέτη για τις ανάγκες των χρηστών σε επίπεδο υπηρεσιών της Επιτροπής ξεκίνησε το Δεκέμβριο του 1999.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

use information highway (3231) length of studies (3206) information system (3231) let t er information system user

ギリシア語

useδίσκος (3226) ιδιωτικό μέσο μαζικής ενημέρωσης

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

state of reporting as of september 2001 (auvis questionnaire, user needs study / inventory)

ギリシア語

Κατάσταση της υποβολής στοιχείων το Σεπτέμβριο του 2001 (ερωτηματολόγιο auvis, μελέτη για τις ανάγκες των χρηστών, κατάλογος απογραφής των πηγών)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

when we consult the users of a study we should be listening to the real users- individuals and consumers.

ギリシア語

Όταν ακούγεται η άποψη των χρηστών της έρευνας, πρέπει να είναι η άποψη των πραγματικών χρηστών, των πολιτών και των καταναλωτών.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,760,764,219 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK