検索ワード: loins (英語 - コーサ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Xhosa

情報

English

loins

Xhosa

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

コーサ語

情報

英語

she girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.

コーサ語

ubhinqa amandla emanqeni akhe, ayomeleze imikhono yakhe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

let your loins be girded about, and your lights burning;

コーサ語

mazibe zibhinqiwe izinqe zenu, nezibane zenu zivutha;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

for he was yet in the loins of his father, when melchisedec met him.

コーサ語

kuba ubesesinqeni sikayise, oko umelkitsedeke wamhlangabezayo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

he looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.

コーサ語

ukhulula imbophelelo yookumkani, abophe umbhinqo emanqeni abo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

so i got a girdle according to the word of the lord, and put it on my loins.

コーサ語

ndawuthenga ke umbhinqo ngokwelizwi likayehova, ndawubeka esinqeni sam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

コーサ語

yoba bubulungisa iqamesi lesinqe sakhe, ibe yintembeko iqamesi lamanqe akhe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.

コーサ語

uyakobi wazikrazula iingubo zakhe, wabeka ezirhwexayo esinqeni sakhe, wamenzela isijwili unyana wakhe imihla emininzi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

for my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

コーサ語

ngokuba kuyatshisa emihlubulweni yam, akukho ndawo iphilileyo enyameni yam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

コーサ語

misani ke ngoko, nibhinqe inyaniso esinqeni senu, ninxibe isigcina-sifuba sobulungisa,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and all the souls that came out of the loins of jacob were seventy souls: for joseph was in egypt already.

コーサ語

iyonke imiphefumlo eyaphumayo esinqeni sikayakobi yayiyimiphefumlo emashumi asixhenxe; uyosefu yena ubeseleseyiputa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and the hand of the lord was on elijah; and he girded up his loins, and ran before ahab to the entrance of jezreel.

コーサ語

safika ke isandla sikayehova kueliya; wazibhinqisa, wagidima phambi koahabhi, kwada kwaba sekungeneni eyizereli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:

コーサ語

wobenzela iibhulukhwe zelinen emhlophe zokufihla ubuze babo, zithabathele esinqeni zise emathangeni;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

for every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.

コーサ語

kuba zonke iintloko zigugulwe, zonke iindevu zichetyiwe; ezandleni zonke ziintlanga, ezinqeni ziingubo ezirhwexayo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and they answered him, he was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. and he said, it is elijah the tishbite.

コーサ語

bathi kuye, yindoda engubo ixhonti, ebhinqe umbhinqo wentlonze esinqeni sayo. wathi ke, ngueliya wasetishbhi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and the same john had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

コーサ語

ke uyohane lowo ingubo yakhe ibiyeyoboya benkamela, enombhinqo wentlonze esinqeni sakhe; kwaye ke ukudla kwakhe kuziinkumbi nobusi basendle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and john was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

コーサ語

waye ke kaloku uyohane ambethe uboya benkamela, enombhinqo wentlonze esinqeni sakhe, abe ke esidla iinkumbi nobusi basendle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

コーサ語

gubhani, zintokazi zityeshileyo; gungqani, zintokazi zingakhathaliyo; hlubani nichushuluze, nibhinqe ezirhwexayo emanqeni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

at the same time spake the lord by isaiah the son of amoz, saying, go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. and he did so, walking naked and barefoot.

コーサ語

wathetha uyehova ngoisaya unyana ka-amotsi, esithi, yiya ukhulule ingubo erhwexayo emanqeni akho, uzikhulule iimbadada ezinyaweni zakho. wenjenjalo ke, wahamba ze, engenazo neembadada.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

all the souls that came with jacob into egypt, which came out of his loins, besides jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;

コーサ語

iyonke imiphefumlo eyaya noyakobi eyiputa, eyaphuma esinqeni sakhe, ngaphandle kwabafazi boonyana bakayakobi, iyonke yimiphefumlo emashumi mathandathu anamithandathu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and the young men that were brought up with him spake unto him, saying, thus shalt thou answer the people that spake unto thee, saying, thy father made our yoke heavy, but make thou it somewhat lighter for us; thus shalt thou say unto them, my little finger shall be thicker than my father's loins.

コーサ語

athetha ke naye amadodana aziintanga zakhe, esithi, yithi kubantu abathethe kuwe, besithi, uyihlo wayenza nzima idyokhwe yethu, yenze lula kuthi wena; yithi kubo, ucikicane wam uya kuba nesibili kunesinqe sikabawo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,905,557 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK