検索ワード: withereth (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

withereth

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

in the evening it is cut down, and withereth.

スペイン語

a la tarde es cortada y se seca. f

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the grass withereth, and its flower falleth away:

スペイン語

1:24 porque toda carne es como la hierba, y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: secóse la hierba, y la flor se cayó;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the grass withereth, and the flower thereof falleth away:

スペイン語

la hierba se seca, y la flor se cae;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

whilst it is yet in its greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.

スペイン語

aun él en su verdor no será cortado, y antes de toda hierba se secará.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

12 whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.

スペイン語

12 aun él en su verdor no será cortado, y antes de toda hierba se secará.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

8 the grass withereth, the flower fadeth: but the word of our god shall stand for ever.

スペイン語

8 sécase la hierba, marchívolver arribase la flor; mas la palabra del dios nuestro permanece para siempre.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

6 in the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

スペイン語

6 en la mañana florece y crece; a la tarde es cortada, y se seca.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

40:8 the grass withereth, the flower fadeth: but the word of our god shall stand for ever.

スペイン語

40:8 secase la hierba, marchitase la flor; mas la palabra del dios nuestro permanece para siempre.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the grass withereth, the flower fadeth, because the breath of jehovah bloweth upon it; surely the people is grass.

スペイン語

la hierba se seca, y la flor se marchita, porque el viento de jehov soplo en ella; ciertamente como hierba es el pueblo. secase la hierba, marchitase la flor; mas la palabra del dios nuestro permanece para siempre.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass.

スペイン語

la hierba se seca, y la flor se marchita; porque el viento de jehovah sopla sobre ella. ciertamente el pueblo es hierba

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

for all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. the grass withereth, and the flower thereof falleth away:

スペイン語

porque toda carne es como la hierba, y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: secóse la hierba, y la flor se cayó;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:

英語

24 for all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. the grass withereth, and the flower thereof falleth away:

スペイン語

24 porque: toda carne es como la hierba, y toda la gloria del hombre, como la flor de la hierba. se seca la hierba, y la flor se cae;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

40:7 the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass.

スペイン語

40:7 la hierba se seca, y la flor se marchita, porque el viento de jehova soplo en ella; ciertamente como hierba es el pueblo.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

bloweth upon it: surely the people is grass. the grass withereth, the flower fadeth: but the word of our god shall stand for ever."

スペイン語

sopló en ella; ciertamente como hierba es el pueblo. sécase la hierba, marchítase la flor; mas la palabra del dios nuestro permanece para siempre .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

11 for the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

スペイン語

11 porque el sol sale con calor abrasador y seca la hierba, y su flor se cae y la hermosura de su apariencia perece; así también se marchitar el rico en medio de sus empresas.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"all flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field: the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass...but the word of our god shall stand for ever" (isaiah 40:6-8).

スペイン語

la hierba se seca y la flor se marchita, porque el viento de jehová sopló en ella; ciertamente como hierba es el pueblo... más la palabra del dios nuestro permanece para siempre (isaías 40:6-8).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,738,070,352 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK