You searched for: withereth (Engelska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Spanish

Info

English

withereth

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Spanska

Info

Engelska

in the evening it is cut down, and withereth.

Spanska

a la tarde es cortada y se seca. f

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the grass withereth, and its flower falleth away:

Spanska

1:24 porque toda carne es como la hierba, y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: secóse la hierba, y la flor se cayó;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the grass withereth, and the flower thereof falleth away:

Spanska

la hierba se seca, y la flor se cae;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

whilst it is yet in its greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.

Spanska

aun él en su verdor no será cortado, y antes de toda hierba se secará.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

12 whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.

Spanska

12 aun él en su verdor no será cortado, y antes de toda hierba se secará.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

8 the grass withereth, the flower fadeth: but the word of our god shall stand for ever.

Spanska

8 sécase la hierba, marchívolver arribase la flor; mas la palabra del dios nuestro permanece para siempre.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

6 in the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

Spanska

6 en la mañana florece y crece; a la tarde es cortada, y se seca.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

40:8 the grass withereth, the flower fadeth: but the word of our god shall stand for ever.

Spanska

40:8 secase la hierba, marchitase la flor; mas la palabra del dios nuestro permanece para siempre.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the grass withereth, the flower fadeth, because the breath of jehovah bloweth upon it; surely the people is grass.

Spanska

la hierba se seca, y la flor se marchita, porque el viento de jehov soplo en ella; ciertamente como hierba es el pueblo. secase la hierba, marchitase la flor; mas la palabra del dios nuestro permanece para siempre.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass.

Spanska

la hierba se seca, y la flor se marchita; porque el viento de jehovah sopla sobre ella. ciertamente el pueblo es hierba

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. the grass withereth, and the flower thereof falleth away:

Spanska

porque toda carne es como la hierba, y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: secóse la hierba, y la flor se cayó;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

24 for all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. the grass withereth, and the flower thereof falleth away:

Spanska

24 porque: toda carne es como la hierba, y toda la gloria del hombre, como la flor de la hierba. se seca la hierba, y la flor se cae;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

40:7 the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass.

Spanska

40:7 la hierba se seca, y la flor se marchita, porque el viento de jehova soplo en ella; ciertamente como hierba es el pueblo.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

bloweth upon it: surely the people is grass. the grass withereth, the flower fadeth: but the word of our god shall stand for ever."

Spanska

sopló en ella; ciertamente como hierba es el pueblo. sécase la hierba, marchítase la flor; mas la palabra del dios nuestro permanece para siempre .

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

11 for the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

Spanska

11 porque el sol sale con calor abrasador y seca la hierba, y su flor se cae y la hermosura de su apariencia perece; así también se marchitar el rico en medio de sus empresas.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"all flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field: the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass...but the word of our god shall stand for ever" (isaiah 40:6-8).

Spanska

la hierba se seca y la flor se marchita, porque el viento de jehová sopló en ella; ciertamente como hierba es el pueblo... más la palabra del dios nuestro permanece para siempre (isaías 40:6-8).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,738,056,917 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK