検索ワード: already given to the store keeper for the check (英語 - タジク語)

英語

翻訳

already given to the store keeper for the check

翻訳

タジク語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タジク語

情報

英語

and we had already given moses and aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous

タジク語

Ба Мӯсо ва Ҳорун китобе додем, ки ҳаққу ботилро аз якдигар ҷудо мекунад ва равшаниву панд аст барои парҳезгорон.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

so woe to the faithless for the fire!

タジク語

Пас вой бар кофирон аз оташ.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

this is the promise being given to you, for the day of reckoning.

タジク語

Ин аст он чизҳое, ки барои рӯзи ҳисоб ба шумо ваъда додаанд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

woe to the faithless for the day they are promised!

タジク語

Вой бар кофирон, аз он рӯз, ки онҳоро ваъда додаанд!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

so woe to the wrongdoers for the punishment of a painful day.

タジク語

Пас вой бар ситамкорон аз азоби дардовари қиёмат!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

we have given to the family of abraham the book, wisdom, and a great kingdom.

タジク語

Дар ҳоле, ки мо ба хонадони Иброҳим китобу ҳикмат додем ва фармонравоии бузург арзонӣ доштем.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

woe to the unbelievers for the terrible punishment (that awaits).

タジク語

Пас вой бар кофирон аз азобе сахт.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and we delivered him and lot to the land which we had blessed for the worlds.

タジク語

Ӯ ва Лутро наҷот додем ва ба сарзамине, ки онро баракати ҷаҳониён қарор додаем, бурдем.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and we delivered him and lut to the land wherein we had placed our blessings for the worlds.

タジク語

Ӯ ва Лутро наҷот додем ва ба сарзамине, ки онро баракати ҷаҳониён қарор додаем, бурдем.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the true kingship on that day belongs to the most gracious; and that is hard for the disbelievers.

タジク語

фармонравоӣ дар он рӯз, ба ростӣ, аз они Худои раҳмон аст. Ва барои кофирон рӯзе душвор хоҳад буд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

on that day, true sovereignty will belong to the merciful, and it will be a difficult day for the disbelievers.

タジク語

фармонравоӣ дар он рӯз, ба ростӣ, аз они Худои раҳмон аст. Ва барои кофирон рӯзе душвор хоҳад буд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

on that day true sovereignty will belong to the all-beneficent, and it will be a hard day for the faithless.

タジク語

фармонравоӣ дар он рӯз, ба ростӣ, аз они Худои раҳмон аст. Ва барои кофирон рӯзе душвор хоҳад буд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the kingdom on that day shall rightly belong to the beneficent allah, and a hard day shall it be for the unbelievers.

タジク語

фармонравоӣ дар он рӯз, ба ростӣ, аз они Худои раҳмон аст. Ва барои кофирон рӯзе душвор хоҳад буд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

our lord, indeed whoever you admit to the fire - you have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.

タジク語

Эй Парвардигори мо, ҳар касро, ки ба оташ дарорӣ, расвояш кардаӣ ва золимонро ҳеҷ ёваре нест!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and let not those who possess dignity and ease among you swear not to give to the near of kin and to the needy, and to fugitives for the cause of allah.

タジク語

Тавонгарон ва онон, ки кушоише дар кори онҳост, набояд савганд бихӯранд, ки ба хешовандону мискинон ва муҳоҷирон дар роҳи Худо чизе надиҳанд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

have as much fear of god as best as you can. listen to the messenger, obey him, and spend for your own sake good things for the cause of god.

タジク語

То тавонед, аз Худо битарсед ва гӯш андозед ва итоъат кунед ва ба нафъи худ аз молатон хайр кунед.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your own] for the good [of theirs].

タジク語

Моли ятимонро ба ятимон диҳед ва ҳаромро бо ҳалол иваз накунед.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

believers, when you confer together in private, do not confer in support of sin and transgression and disobedience to the messenger, but confer for the promotion of virtue and righteousness.

タジク語

Эй касоне, ки имон овардаед, агар бо якдигар наҷво (роз, сухани махфӣ) мекунед, дар боби гуноҳу душманӣ ва нофармонӣ аз паёмбар наҷво макунед, балки дар боби некиву парҳезгорӣ наҷво кунед.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and we rescued him and lout (lot) to the land which we have blessed for the 'alamin (mankind and jinns).

タジク語

Ӯ ва Лутро наҷот додем ва ба сарзамине, ки онро баракати ҷаҳониён қарор додаем, бурдем.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and the people of noah, when they cried lies to the messengers, we drowned them, and made them to be a sign to mankind; and we have prepared for the evildoers a painful chastisement.

タジク語

Қавми Нӯҳро, чун паёмбаронро дурӯғ бароварданд, ғарк кардем ва онҳоро барои мардум ибрате сохтем. Ва барои ситамкорон азобе дардовар омода кардаем

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,906,683,330 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK