プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
therefore the son of man is lord also of the sabbath.
enaomina y lajin taotao señot locue gui sabado.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
the prayers of david the son of jesse are ended.
magpo y tinayuyut david ni y lajin isai.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and i saw, and bare record that this is the son of god.
ya guajo julie ya manae yo testimonio nu y güiya y lajin yuus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
for the son of man is come to seek and to save that which was lost.
sa y lajin taotao mato para ualigao, yan usatba y manmalingo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hereafter shall the son of man sit on the right hand of the power of god.
lao desde pago para mona y lajin taotao gaegue na matatachong gui agapa gui ninasiñan yuus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and we believe and are sure that thou art that christ, the son of the living god.
ya jame injenggue, ya intingo na jago ayo na santos na guine as yuus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and the servant abideth not in the house for ever: but the son abideth ever.
ya y tentago ti usago gui guima para todo tiempo; lao y lajiña sumaga para todo y tiempo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and simon peter answered and said, thou art the christ, the son of the living god.
manope si simon pedro ilegña: jago si cristojao, y lajin yuus ni y lalâlâ.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name jesus.
ya ti matungo asta qui mañago ni lajiña finenana; ya nae y naanña si jesus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and lo a voice from heaven, saying, this is my beloved son, in whom i am well pleased.
ya estagüe, un vos guinin y langet na ilegña: estagüiya y lajijo ni y guefyajo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, they will reverence my son.
ya guaja unoja lajiña na sumenyaña; ya güiya uttimo jatago, ilegña: ufangaerespeto ni y lajijo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and one of the multitude answered and said, master, i have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
ya manope uno gui linajyan taotao, ilegña: maestro juconie jao mague na lajijo, na guaja un espiritun udo;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and they asked them, saying, is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
ya manmafaesen ilegñija: este patgonmiyo ni ilegmiyo bachet guinin y mafañagoña? ya jafa pago ninamanlie?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
when jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, woman, behold thy son!
ya anae jalie si jesus si nanaña, yan y disipuluña ni jaguaeya na tomotojgue jijot, ilegña as nanaña: palaoan, enaogüe y lajimo!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: