プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
9 the ephraimites were armed with bows, but they retreated in the day of battle.
9les hommes d'ephraïm, armés de l'arc, ont tourné le dos, au jour du combat.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
10the seventh, for the seventh month, helez the pelonite, of the ephraimites.
10le septième, pour le septième mois: hélets le pelonite, des descendants d'ephraïm.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
when all the ephraimites had assembled, they took control of the fords all the way to beth barah and the jordan river.
tous les hommes d'ephraïm se rassemblèrent et occupèrent les points d'eau jusqu'à beth-bara et les gués du jourdain.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
10 the seventh, for the seventh month , helez the pelonite, of the ephraimites. in his division were 24,000.
10le septième, pour le septième mois, était hélets, le pélonite, des enfants d'Éphraïm; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and they drave not out the canaanites that dwelt in gezer: but the canaanites dwell among the ephraimites unto this day, and serve under tribute.
ils ne chassèrent point les cananéens qui habitaient à guézer, et les cananéens ont habité au milieu d`Éphraïm jusqu`à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
7 but a man of god came to him and said, "o king, do not let the army of israel go with you, for the lord is not with israel, with all these ephraimites.
7 un homme de dieu vint auprès de lui, et dit: o roi, qu'une armée d'israël ne marche point avec toi, car l'eternel n'est pas avec israël, avec tous ces fils d'ephraïm.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
7 but a man of god came to him, saying, o king , do not let all this army of ephraimites of israel go with you [of judah], for the lord is not with you,
7mais un homme de dieu vint à lui, et lui dit: o roi! que l'armée d'israël ne marche point avec toi; car l'Éternel n'est point avec israël, avec tous ces fils d'Éphraïm.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
1 now there was a certain man of ramathaim-zophim, of the hill-country of ephraim, and his name was elkanah, the son of jeroham, the son of elihu, the son of tohu, the son of zuph, an ephraimite:
il y avait un homme de ramathaïm tsophim, de la montagne d'Éphraïm, nommé elkana, fils de jeroham, fils d'Élihu, fils de thohu, fils de tsuph, Éphratien.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質: