Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
9 the ephraimites were armed with bows, but they retreated in the day of battle.
9les hommes d'ephraïm, armés de l'arc, ont tourné le dos, au jour du combat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10the seventh, for the seventh month, helez the pelonite, of the ephraimites.
10le septième, pour le septième mois: hélets le pelonite, des descendants d'ephraïm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when all the ephraimites had assembled, they took control of the fords all the way to beth barah and the jordan river.
tous les hommes d'ephraïm se rassemblèrent et occupèrent les points d'eau jusqu'à beth-bara et les gués du jourdain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 the seventh, for the seventh month , helez the pelonite, of the ephraimites. in his division were 24,000.
10le septième, pour le septième mois, était hélets, le pélonite, des enfants d'Éphraïm; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and they drave not out the canaanites that dwelt in gezer: but the canaanites dwell among the ephraimites unto this day, and serve under tribute.
ils ne chassèrent point les cananéens qui habitaient à guézer, et les cananéens ont habité au milieu d`Éphraïm jusqu`à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
7 but a man of god came to him and said, "o king, do not let the army of israel go with you, for the lord is not with israel, with all these ephraimites.
7 un homme de dieu vint auprès de lui, et dit: o roi, qu'une armée d'israël ne marche point avec toi, car l'eternel n'est pas avec israël, avec tous ces fils d'ephraïm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
7 but a man of god came to him, saying, o king , do not let all this army of ephraimites of israel go with you [of judah], for the lord is not with you,
7mais un homme de dieu vint à lui, et lui dit: o roi! que l'armée d'israël ne marche point avec toi; car l'Éternel n'est point avec israël, avec tous ces fils d'Éphraïm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1 now there was a certain man of ramathaim-zophim, of the hill-country of ephraim, and his name was elkanah, the son of jeroham, the son of elihu, the son of tohu, the son of zuph, an ephraimite:
il y avait un homme de ramathaïm tsophim, de la montagne d'Éphraïm, nommé elkana, fils de jeroham, fils d'Élihu, fils de thohu, fils de tsuph, Éphratien.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество: