Вы искали: ephraimites (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

ephraimites

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

9 the ephraimites were armed with bows, but they retreated in the day of battle.

Французский

9les hommes d'ephraïm, armés de l'arc, ont tourné le dos, au jour du combat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10the seventh, for the seventh month, helez the pelonite, of the ephraimites.

Французский

10le septième, pour le septième mois: hélets le pelonite, des descendants d'ephraïm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when all the ephraimites had assembled, they took control of the fords all the way to beth barah and the jordan river.

Французский

tous les hommes d'ephraïm se rassemblèrent et occupèrent les points d'eau jusqu'à beth-bara et les gués du jourdain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10 the seventh, for the seventh month , helez the pelonite, of the ephraimites. in his division were 24,000.

Французский

10le septième, pour le septième mois, était hélets, le pélonite, des enfants d'Éphraïm; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they drave not out the canaanites that dwelt in gezer: but the canaanites dwell among the ephraimites unto this day, and serve under tribute.

Французский

ils ne chassèrent point les cananéens qui habitaient à guézer, et les cananéens ont habité au milieu d`Éphraïm jusqu`à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7 but a man of god came to him and said, "o king, do not let the army of israel go with you, for the lord is not with israel, with all these ephraimites.

Французский

7 un homme de dieu vint auprès de lui, et dit: o roi, qu'une armée d'israël ne marche point avec toi, car l'eternel n'est pas avec israël, avec tous ces fils d'ephraïm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

7 but a man of god came to him, saying, o king , do not let all this army of ephraimites of israel go with you [of judah], for the lord is not with you,

Французский

7mais un homme de dieu vint à lui, et lui dit: o roi! que l'armée d'israël ne marche point avec toi; car l'Éternel n'est point avec israël, avec tous ces fils d'Éphraïm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1 now there was a certain man of ramathaim-zophim, of the hill-country of ephraim, and his name was elkanah, the son of jeroham, the son of elihu, the son of tohu, the son of zuph, an ephraimite:

Французский

il y avait un homme de ramathaïm tsophim, de la montagne d'Éphraïm, nommé elkana, fils de jeroham, fils d'Élihu, fils de thohu, fils de tsuph, Éphratien.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,941,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK