You searched for: ephraimites (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

ephraimites

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

9 the ephraimites were armed with bows, but they retreated in the day of battle.

Franska

9les hommes d'ephraïm, armés de l'arc, ont tourné le dos, au jour du combat.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

10the seventh, for the seventh month, helez the pelonite, of the ephraimites.

Franska

10le septième, pour le septième mois: hélets le pelonite, des descendants d'ephraïm.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

when all the ephraimites had assembled, they took control of the fords all the way to beth barah and the jordan river.

Franska

tous les hommes d'ephraïm se rassemblèrent et occupèrent les points d'eau jusqu'à beth-bara et les gués du jourdain.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

10 the seventh, for the seventh month , helez the pelonite, of the ephraimites. in his division were 24,000.

Franska

10le septième, pour le septième mois, était hélets, le pélonite, des enfants d'Éphraïm; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they drave not out the canaanites that dwelt in gezer: but the canaanites dwell among the ephraimites unto this day, and serve under tribute.

Franska

ils ne chassèrent point les cananéens qui habitaient à guézer, et les cananéens ont habité au milieu d`Éphraïm jusqu`à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

7 but a man of god came to him and said, "o king, do not let the army of israel go with you, for the lord is not with israel, with all these ephraimites.

Franska

7 un homme de dieu vint auprès de lui, et dit: o roi, qu'une armée d'israël ne marche point avec toi, car l'eternel n'est pas avec israël, avec tous ces fils d'ephraïm.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

7 but a man of god came to him, saying, o king , do not let all this army of ephraimites of israel go with you [of judah], for the lord is not with you,

Franska

7mais un homme de dieu vint à lui, et lui dit: o roi! que l'armée d'israël ne marche point avec toi; car l'Éternel n'est point avec israël, avec tous ces fils d'Éphraïm.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

1 now there was a certain man of ramathaim-zophim, of the hill-country of ephraim, and his name was elkanah, the son of jeroham, the son of elihu, the son of tohu, the son of zuph, an ephraimite:

Franska

il y avait un homme de ramathaïm tsophim, de la montagne d'Éphraïm, nommé elkana, fils de jeroham, fils d'Élihu, fils de thohu, fils de tsuph, Éphratien.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,966,568 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK