検索ワード: establecer (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

establecer

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

también puede haber dificultades para establecer quién tiene derecho a compensación económica.

フランス語

des difficultés peuvent également apparaître dans la détermination des ayants droit aux indemnités.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

la oficina internacional de la ompi y la secretaría de cooperación iberoamericana se consultarán para establecer conjuntamente un plan de acción detallado.

フランス語

cualquiera de las partes podrá dar por terminado el presente acuerdo, comunicando formalmente su deseo a la otra.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

además de usar los objetivos de desarrollo del milenio para establecer prioridades comunes, la comunidad internacional también está cambiando sus instrumentos de políticas de desarrollo.

フランス語

la atención que el pnud ha prestado al desarrollo humano ha definido la forma de concebir el desarrollo.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

sin embargo estonia debe aún establecer las medidas necesarias de transposición de los instrumentos comunitarios, en particular adoptando y aplicando los nuevos códigos de procedimiento penal y civil.

フランス語

son necesarios esfuerzos suplementarios en los ámbitos de la eliminación de residuos, el vertido de sustancias peligrosas en el agua y la contaminación provocada por nitratos de origen agrícola.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

establecer o nombrar, según corresponda, un centro de contacto nacional que sirva de enl ace entre los estados en lo relativo a la aplicación del programa de acción.

フランス語

créer ou désigner, selon qu’il convient, un point de contact au niveau national qui sera cha rgé de la liaison avec les autres États pour les questions liées à la mise en oeuvre du programme d’action.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

establecer o designar, según proceda, un centro de contacto en las organizaciones subregi onales y regionales para que sirva de enlace en lo relativo a la aplicación del programa de a cción.

フランス語

Établir ou désigner, selon qu’il convient, au sein des organisations sous -régionales et régionales, des points de contact chargés d’assurer la liaison en ce qui concerne les questions en rapport avec l’application du programme d’action.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

los estados y las organizaciones internacionales y regionales deberán, cuando proceda, cooperar, y establecer o reforzar alianzas para compartir recursos e información sobre el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos.

フランス語

les États et les organisations internationales et régionales devraient, quand cela est approprié, coopérer et instituer des partenariats ou renforcer les partenariats existants afin de partager les re ssources et les informations concernant le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

◦ moción por la que se insta al gobierno a que exija a su homólogo del reino unido el reconocimiento del derecho de los ex trabajadores españoles en gibraltar a la revalorización de sus pensiones, congeladas desde el año 1990, así como a establecer una ayuda mientras esto ocurre.

フランス語

◦ moción por la que se insta al gobierno a revisar el convenio suscrito el día 2 de marzo de 1999 entre el estado español y la conferencia episcopal española, por el que se determina el régimen económico-laboral de los profesores encargados de la enseñanza de la religión católica en los centros públicos de educación.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

the spanish authorities claim, and i quote: 'que no se puede establecer una relación causal entre el vertido del 'prestige' y la escasez de capturas'.

フランス語

les autorités espagnoles déclarent, je cite: "que no se puede establecer una relación causal entre el vertido del?prestige?y la escasez de capturas" ("qu'aucun lien de cause à effet ne peut être établi entre le naufrage du prestige et la pénurie de prises").

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,712,200 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK