検索ワード: mammography (英語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Bulgarian

情報

English

mammography

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ブルガリア語

情報

英語

mammography devices

ブルガリア語

Устройства за мамография

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

last time of a mammography (breast x-ray)

ブルガリア語

Последно извършена мамография (рентгенова снимка на гърдата)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

health centres in serbia will get mammography equipment.

ブルガリア語

Здравните заведения в Сърбия ще получат оборудване за мамография.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

also go for regular health check, including mammography.

ブルガリア語

Също така ходете редовно на медицински прегледи, включително мамография.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

英語

they offer childcare, mammography, primary care, mother care.

ブルガリア語

Те предлагат грижи за деца, мамография, първична медицинска помощ, грижи за майките.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

distribution of breast cancer screening programmes based on mammography

ブルガリア語

Разпределение на програмите за скрининг на рака на гърдата, провеждани въз основа на мамография

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

go for regular breast screening (mammography) and cervical smear tests.

ブルガリア語

Ходете редовно на преглед на гърдите (мамография) и цитонамазка.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:

英語

japan will donate mammography machines and medical equipment for breast cancer screening to 39 health centres in serbia, blic reported on october 24th.

ブルガリア語

Япония ще дари машини за мамография и медицинско оборудване за профилактика на рака на гърдата на 39 здравни заведения в Сърбия, съобщи „Блиц“ на 24 октомври.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

these projects brought major advances in european breast cancer diagnosis, meaning that today europe is the world leader in diagnostic systems for digital mammography.

ブルガリア語

Благодарение на тези проекти бе постигнат сериозен напредък в областта на диагностиката на рак на гърдата в Европа, което превърна Европа в световен лидер при диагностичните системи за цифрова мамография понастоящем.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

for example, there are areas in the eu where telemedicine enables distant diagnostic services, and the distant diagnosis of mammography screening results help to improve access and services to patients.

ブルガリア語

Съществуват райони в ЕС например, в които телемедицината позволява предоставянето на услуги за диагностициране от разстояние, а дистанционното диагностициране на мамографските снимки спомага за подобряването на достъпа и услугите за пациентите.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

this project is developing a prototype workstation to help diagnose breast cancer by integrating multi-modal images resulting from mammography, magnetic resonance imaging and other technologies as well as patient information.

ブルガリア語

Този проект разработва прототип на работно място, което ще подпомага диагностицирането на рак на гърдата чрез интегрирането на изображения, създадени посредством различни технологии (мамография, магнитен резонанс и други), както и на информация за пациента.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

imaging modalities which can be compared include x-ray mammography, tomosynthesis, magnetic resonance imaging, 2d/3d ultrasound and positron emission mammography.

ブルガリア語

Изображенията, които могат да бъдат сравнявани, са получени чрез технологии като рентгенова мамография, томосинтез, магнитен резонанс, ултразвук (двумерни и тримерни изображения) и позитронна емисионна мамография.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

investigations, including appropriate imaging tools, e.g., mammography, should be carried out in accordance with currently accepted screening practices, modified to the clinical needs of the individual.

ブルガリア語

Трябва да се извършват изследвания, включително подходящи образни изследвания, например мамография, в съответствие с одобрените към момента скринингови практики, модифицирани според индивидуалните клинични нужди на пациента.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

national screening programmes generally meet eu guidelines in defining target age-groups (women aged 50-69) and on recommended time intervals between mammography screenings.

ブルガリア語

Националните програми за скрининг като цяло удовлетворяват насоките на ЕС за определяне на целевите възрастови групи (жени на възраст между 50 и 69 години) и за препоръчителните интервали от време между провеждането на мамографски скрининг.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the incidence of abnormal, but not clinically significant, findings on breast palpation and mammography decreased in the ospemifene 60 mg population during the 1-year study (trial 3) from 1.6% to 0.6% and from 11.8% to 8.1% respectively.

ブルガリア語

Честотата на необичайни, но не клинично значими, находки при палпация на гърдата и мамография намаляват в популацията на оспемифен 60 mg по време на 1-годишно проучване (Проучване 3) съответно от 1,6% до 0,6% и от 11,8% до 8,1%.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,731,146,846 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK