Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mammography devices
Устройства за мамография
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
last time of a mammography (breast x-ray)
Последно извършена мамография (рентгенова снимка на гърдата)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
health centres in serbia will get mammography equipment.
Здравните заведения в Сърбия ще получат оборудване за мамография.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also go for regular health check, including mammography.
Също така ходете редовно на медицински прегледи, включително мамография.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
they offer childcare, mammography, primary care, mother care.
Те предлагат грижи за деца, мамография, първична медицинска помощ, грижи за майките.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
distribution of breast cancer screening programmes based on mammography
Разпределение на програмите за скрининг на рака на гърдата, провеждани въз основа на мамография
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
go for regular breast screening (mammography) and cervical smear tests.
Ходете редовно на преглед на гърдите (мамография) и цитонамазка.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
japan will donate mammography machines and medical equipment for breast cancer screening to 39 health centres in serbia, blic reported on october 24th.
Япония ще дари машини за мамография и медицинско оборудване за профилактика на рака на гърдата на 39 здравни заведения в Сърбия, съобщи „Блиц“ на 24 октомври.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
these projects brought major advances in european breast cancer diagnosis, meaning that today europe is the world leader in diagnostic systems for digital mammography.
Благодарение на тези проекти бе постигнат сериозен напредък в областта на диагностиката на рак на гърдата в Европа, което превърна Европа в световен лидер при диагностичните системи за цифрова мамография понастоящем.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for example, there are areas in the eu where telemedicine enables distant diagnostic services, and the distant diagnosis of mammography screening results help to improve access and services to patients.
Съществуват райони в ЕС например, в които телемедицината позволява предоставянето на услуги за диагностициране от разстояние, а дистанционното диагностициране на мамографските снимки спомага за подобряването на достъпа и услугите за пациентите.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this project is developing a prototype workstation to help diagnose breast cancer by integrating multi-modal images resulting from mammography, magnetic resonance imaging and other technologies as well as patient information.
Този проект разработва прототип на работно място, което ще подпомага диагностицирането на рак на гърдата чрез интегрирането на изображения, създадени посредством различни технологии (мамография, магнитен резонанс и други), както и на информация за пациента.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
imaging modalities which can be compared include x-ray mammography, tomosynthesis, magnetic resonance imaging, 2d/3d ultrasound and positron emission mammography.
Изображенията, които могат да бъдат сравнявани, са получени чрез технологии като рентгенова мамография, томосинтез, магнитен резонанс, ултразвук (двумерни и тримерни изображения) и позитронна емисионна мамография.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
investigations, including appropriate imaging tools, e.g., mammography, should be carried out in accordance with currently accepted screening practices, modified to the clinical needs of the individual.
Трябва да се извършват изследвания, включително подходящи образни изследвания, например мамография, в съответствие с одобрените към момента скринингови практики, модифицирани според индивидуалните клинични нужди на пациента.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
national screening programmes generally meet eu guidelines in defining target age-groups (women aged 50-69) and on recommended time intervals between mammography screenings.
Националните програми за скрининг като цяло удовлетворяват насоките на ЕС за определяне на целевите възрастови групи (жени на възраст между 50 и 69 години) и за препоръчителните интервали от време между провеждането на мамографски скрининг.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the incidence of abnormal, but not clinically significant, findings on breast palpation and mammography decreased in the ospemifene 60 mg population during the 1-year study (trial 3) from 1.6% to 0.6% and from 11.8% to 8.1% respectively.
Честотата на необичайни, но не клинично значими, находки при палпация на гърдата и мамография намаляват в популацията на оспемифен 60 mg по време на 1-годишно проучване (Проучване 3) съответно от 1,6% до 0,6% и от 11,8% до 8,1%.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: