검색어: mammography (영어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Bulgarian

정보

English

mammography

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

불가리어

정보

영어

mammography devices

불가리어

Устройства за мамография

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

last time of a mammography (breast x-ray)

불가리어

Последно извършена мамография (рентгенова снимка на гърдата)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

health centres in serbia will get mammography equipment.

불가리어

Здравните заведения в Сърбия ще получат оборудване за мамография.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

also go for regular health check, including mammography.

불가리어

Също така ходете редовно на медицински прегледи, включително мамография.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

영어

they offer childcare, mammography, primary care, mother care.

불가리어

Те предлагат грижи за деца, мамография, първична медицинска помощ, грижи за майките.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

distribution of breast cancer screening programmes based on mammography

불가리어

Разпределение на програмите за скрининг на рака на гърдата, провеждани въз основа на мамография

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

go for regular breast screening (mammography) and cervical smear tests.

불가리어

Ходете редовно на преглед на гърдите (мамография) и цитонамазка.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

japan will donate mammography machines and medical equipment for breast cancer screening to 39 health centres in serbia, blic reported on october 24th.

불가리어

Япония ще дари машини за мамография и медицинско оборудване за профилактика на рака на гърдата на 39 здравни заведения в Сърбия, съобщи „Блиц“ на 24 октомври.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

these projects brought major advances in european breast cancer diagnosis, meaning that today europe is the world leader in diagnostic systems for digital mammography.

불가리어

Благодарение на тези проекти бе постигнат сериозен напредък в областта на диагностиката на рак на гърдата в Европа, което превърна Европа в световен лидер при диагностичните системи за цифрова мамография понастоящем.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

for example, there are areas in the eu where telemedicine enables distant diagnostic services, and the distant diagnosis of mammography screening results help to improve access and services to patients.

불가리어

Съществуват райони в ЕС например, в които телемедицината позволява предоставянето на услуги за диагностициране от разстояние, а дистанционното диагностициране на мамографските снимки спомага за подобряването на достъпа и услугите за пациентите.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

this project is developing a prototype workstation to help diagnose breast cancer by integrating multi-modal images resulting from mammography, magnetic resonance imaging and other technologies as well as patient information.

불가리어

Този проект разработва прототип на работно място, което ще подпомага диагностицирането на рак на гърдата чрез интегрирането на изображения, създадени посредством различни технологии (мамография, магнитен резонанс и други), както и на информация за пациента.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

imaging modalities which can be compared include x-ray mammography, tomosynthesis, magnetic resonance imaging, 2d/3d ultrasound and positron emission mammography.

불가리어

Изображенията, които могат да бъдат сравнявани, са получени чрез технологии като рентгенова мамография, томосинтез, магнитен резонанс, ултразвук (двумерни и тримерни изображения) и позитронна емисионна мамография.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

investigations, including appropriate imaging tools, e.g., mammography, should be carried out in accordance with currently accepted screening practices, modified to the clinical needs of the individual.

불가리어

Трябва да се извършват изследвания, включително подходящи образни изследвания, например мамография, в съответствие с одобрените към момента скринингови практики, модифицирани според индивидуалните клинични нужди на пациента.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

national screening programmes generally meet eu guidelines in defining target age-groups (women aged 50-69) and on recommended time intervals between mammography screenings.

불가리어

Националните програми за скрининг като цяло удовлетворяват насоките на ЕС за определяне на целевите възрастови групи (жени на възраст между 50 и 69 години) и за препоръчителните интервали от време между провеждането на мамографски скрининг.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the incidence of abnormal, but not clinically significant, findings on breast palpation and mammography decreased in the ospemifene 60 mg population during the 1-year study (trial 3) from 1.6% to 0.6% and from 11.8% to 8.1% respectively.

불가리어

Честотата на необичайни, но не клинично значими, находки при палпация на гърдата и мамография намаляват в популацията на оспемифен 60 mg по време на 1-годишно проучване (Проучване 3) съответно от 1,6% до 0,6% и от 11,8% до 8,1%.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,052,959 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인