検索ワード: witnessing (英語 - ペルシャ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Persian

情報

English

witnessing

Persian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ペルシャ語

情報

英語

and standby their witnessing,

ペルシャ語

و آنان كه بر شهادتهاى خود ايستاده‌اند.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

you are witnessing change in history.

ペルシャ語

شما ناظر تغییر در تاریخ هستید. شما ناظر تولد عصر جدیدی هستید.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

witnessing what they had done to the believers!

ペルシャ語

و آنان بر آنچه با مؤمنان مى‌كردند حاضر و تماشاگر بودند.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and by the day witnessing and the day witnessed,

ペルシャ語

و به گواه و مورد گواهى،

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

or behind the events we've been witnessing.

ペルシャ語

يا پشت وقايعي باشه که ديديم

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

it's our generation that is witnessing the end of western predominance.

ペルシャ語

این نسل ماست که شاهد پایان برتری و رجحان غرب است.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

then groups among them differed; so ruin is for the disbelievers from the witnessing of a great day.

ペルシャ語

سپس (با وجود این همه تأکید عیسی بر توحید و یکتاپرستی، و روشنی کار او) گروهها (و دسته‌های یهودیان و مسیحیان) در میان خود راههای مختلفی را در پیش گرفتند (و عقائد گوناگونی درباره‌ی مسیح ابراز داشتند). وای به حال کافران! (چون ایشان) در هنگامه‌ی روز بزرگ (قیامت چه خواهند دید و چه خواهند کشید!). [[«الأحْزَابُ»: گروهها و دسته‌ها. مراد فرق مختلف یهودیان و مسیحیان است. «وَیْلٌ»: هلاک و نابودی. وای. «مَشْهَدِ»: صحنه قیامت. هنگامه رستاخیز. حضور یافتن. گواهی. جایگاه گواهی پیغمبران و فرشتگان و اعضاء انسان، بر اعمال بندگان (نگا: غافر / 51).]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

thou wast not upon the western side when we decreed to moses the commandment, nor wast thou of those witnessing;

ペルシャ語

(ای محمّد!) تو در جانب غربی (کوه طور) نبودی در آن دم که ما فرمان (نبوّت) را به موسی ابلاغ کردیم (و بدو کتاب تورات عطاء و وی را برای تبلیغ به پیش مردم فرستادیم) و تو از حاضران (در صحنه‌ی تبلیغ و مبارزه‌ی موسی با فرعون و فرعونیان) نبودی (تا بر سرگذشت ایشان مطّلع گردی. حال که سرگذشت حقیقی بنی‌اسرائیل و موسی و فرعون و پیروان آنان را - چنان که باید - برای مردم بیان می‌داری، چرا باید باور نکنند و به تو ایمان نیاورند؟!). [[«بِجَانِبِ الْغَرْبِیِّ»: مراد قسمت غربی کوه طور با توجّه به موقعیّت موسی است. «قَضَیْنَا»: رساندیم. پیام دادیم (نگا: حجر / 66، اسراء / 4).]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and perform their witnessings,

ペルシャ語

و آنان كه بر شهادتهاى خود ايستاده‌اند.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,137,191 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK